ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΙΟ EUROVISION 2018

Το Μαυροβούνιο θα εκπροσωπηθεί στην Eurovision 2018, από τον  με το τραγούδι Inje σε σύνθεση και στίχους του Vanja Radovanović.

O Vanja Radovanović γεννήθηκε στις 28 Οκτωβρίου 1982 στο Βελιγράδι της Σερβίας. Το 2004, στο Music Festival Budva, κέρδισε το βραβείο του καλύτερου πρωτοεμφανιζόμενου. Ένα χρόνο αργότερα συμμετείχε στον ίδιο διαγωνισμό, με το τραγούδι ” Krila olovna”, που έγινε μεγάλη επιτυχία στο Μαυροβούνιο και στην Σερβία. Το 2006, εμφανίστηκε στο Beovizija με το τραγούδι του «Kad me one za te ne neo«.

Τα επόμενα χρόνια ακολούθησαν πολλές συναυλίες σε Μαυροβούνιο και Σερβία, με την μπάντα του. Το 2009 κυκλοφόρησε ένα single για το τραγούδι «Do not ask for me«. Στο τέλος του 2010 κυκλοφόρησε το promo single με τίτλο, «No concept”, το οποίο περιείχε  τρία τραγούδια, με τίτλο  «Milo moje«, «Novi Sad” και «Rakija”. Εν τω μεταξύ, ετοιμάζει νέο υλικό για το album του. Επίσης γράφει τραγούδια για πολλούς άλλους καλλιτέχνες.

Την άνοιξη του 2012, σε συνεργασία με τον γνωστό παραγωγό Denis Mujadžići Denikeni, κυκλοφορεί το album «Goraton«, το οποίο χαρακτηρίζεται από μοντέρνο ήχο της κιθάρας και μια διαφορετική προσέγγιση στην παραγωγή και ηχογράφηση. Τον Ιούνιο του ίδιου έτους, από  το άλμπουμ ξεχωρίζει το τραγούδι «Parachute«.

Ο Vanja Radovanović επιλέχθηκε για να εκπροσωπήσει το Μαυροβούνιο, μετά τη νίκη του στο  Montevizija 2018 «.

Φωτογραφίες: https://www.facebook.com/vanjaradovanovicofficial/

ΣΤΙΧΟΙ

InjeΠαγετός
Palo inje po namaΚρύο ήρθε ανάμεσα μας
Ledi krv u žilamaΠαγώνει το αίμα στις φλέβες μου
A ti, srce, steglo bašκαι εσύ, ω, καρδιά, συρρικνώνεις
Te brzo zaboravljašΚαι ξεχνάς γρήγορα
Drhti ljubav kao prutΗ αγάπη τρέμει σαν ένα φύλλο
Usred ljeta zamrznutΣτη μέση του καλοκαιριού, μένω παγωμένος δίχως πίστη
Drhtim i ja, drhti vasΚι εγώ τρέμω πολύ, σε όλη την διαδρομή
Otkada mi nema nasΑπό τότε που χωρίσαμε, εγώ και εσύ
Džaba jorgan tijelo grijeΜάταια το πάπλωμα θερμαίνει το σώμα μου
Promaja kroz dušu bijeΤο κρύο ρεύμα ρέει μέσα στη ψυχή μου
Bogu dane otimamΖω άσκοπα
Gubim i kad dobijamΧάνω ακόμα κι όταν κερδίζω
Al’ kad niko ne vidiΑλλά όταν κανείς δεν θα βλέπει
Pustim srcu da mu svratiš tiΗ καρδιά μου θα σε καλέσει να με επισκεφθείς
Živim tek po naviciΖω μόνο για να ζω
Kao rob u samiciΣαν έναν σκλάβο σε απομόνωση
Al’ kad niko ne čujeΑλλά όταν κανείς δεν θα ακούει
Pustim srce da se radujeΘα αφήσω την καρδιά μου να χαίρεται
Ja i život, pas i mačkaΕγώ και η ζωή μου είμαστε σαν το σκύλο με τη γάτα
Srce najskuplja mu igračkaΗ καρδιά μου είναι το πιο ακριβό παιχνίδι της
Bogu dane otimamΖω άσκοπα
Gubim i kad dobijamΧάνω ακόμα κι όταν κερδίζω
Al’ kad niko ne vidiΑλλά όταν κανείς δεν θα βλέπει
Pustim srcu da mu svratiš tiΗ καρδιά μου θα σε καλέσει να με επισκεφθείς
Živim tek po naviciΖω μόνο για να ζω
Kao rob u samiciΣαν έναν σκλάβο σε απομόνωση
Al’ kad niko ne čujeΑλλά όταν κανείς δεν θα ακούει
Pustim srce da se radujeΘα αφήσω την καρδιά μου να χαίρεται
Palo injeΚάνει παγωνιά