ΧΩΡΑ: Ισραήλ
ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ: Izabo
ΤΙΤΛΟΣ: Time (Χρόνε)
ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΙ: Ran Shem-Tov & Shiri Hadar
ΓΛΩΣΣΑ: Αγγλικά, Εβραϊκά
To συγκρότημα Izabo αποτελείται από τον Ran Shem-Tov, που είναι ο κεντρικός τραγουδιστής και κιθαρίστας, την Shiri Hadar, που παίζει keyboards, τον Yonatan Levy στο μπάσο και τον Nir Mantzur στα drums. Η ιστορία του συγκροτήματος ξεκινάει πριν από αρκετά χρόνια όταν η Shiri, μαθήτρια ακόμη, συνάντησε, ερωτεύτηκε και ξεκίνησε να παίζει μουσική με τον Ran. Τα άλλα 2 μέλη μπήκαν στο συγκρότημα λίγα χρόνια μετά αφού δοκίμασαν αρκετούς μπασίστες και drummers αλλά τελικά κόλλησαν με τον Yonatan και τον Nir. Η μουσική του συγκροτήματος είναι ένα μείγμα πολλών στοιχείων. Μία μίξη της μουσικής που άκουγαν όταν ήταν παιδιά, όπως η αραβική μουσική, η ινδική, η κινέζικη μαζί με στοιχεία disco groove. Θεωρούνται ένα από τα πιο εκφραστικά και δυναμικά επί σκηνής συγκροτήματα στη χώρα τους.
Το πρώτο album των Izabo «The Fun Makers» κυκλοφόρησε στο Ισραήλ το 2003 ενώ την ίδια χρονιά σε συνεργασία με την Sony BMG κυκλοφόρησαν στο Ηνωμένο Βασίλειο το «The Morning Hero EP» και ακολούθησε πετυχημένη περιοδεία τους σε 5 πόλεις στην Αγγλία.
Το δεύτερο LP τους «Super Light» κυκλοφόρησε τον Ιούλιο του 2008 με το τραγούδι «Slow Disco» να κυκλοφορεί και σε single.
Η επόμενη δισκογραφική δουλειά τους θα κυκλοφορήσει το Μάιο με τραγούδια τόσο για τα πάρτι όσο και για χαλάρωση. Θα έχει τίτλο «Boys & Girls», επειδή ο καθένας πιστεύουν ότι έχει και τις δύο πλευρές. Έχουν συνεργαστεί και δισκογραφικά και σε συναυλίες με πολλούς γνωστούς καλλιτέχνες στο Ισραήλ, από την Ahuva Ozery έως τον βραβευμένο χορογράφο Ohad Naharin. Το ντουέτο τους «Hu» με το συγκρότημα Shotey Hanevu’a κέρδισε τον τίτλο του καλύτερου τραγουδιού στο Ισραήλ το 2005.
Ο τραγουδιστής και κιθαρίστας τον Izabo Ran Shem-Tov είναι και παραγωγός και έχει συνεργαστεί με καλλιτέχνες όπως οι Yehudit Ravitz, Anat Damon και Dikla.
[youtube id=”lWMH6ID6Enc” width=”600″ height=”350″]
Time | Χρόνε |
Time, time, don’t let me down | Χρόνε, χρόνε, μη με απογοητεύεις |
You’re the man in my play ground | Είσαι ο κυρίαρχος στο γήπεδο της ζωής μου |
What you say I will obey night and day | Θα υπακούω σε ότι πεις μέρα νύχτα |
Feel free to turn me on | Θέλω να νιώθεις ελεύθερος να με ξεσηκώνεις |
Feel free to change my song | Θέλω να νιώθεις ελεύθερος να αλλάζεις το τραγούδι μου |
I will count and | Θα μετράω και |
you will go on sing my song | εσύ θα συνεχίζεις να τραγουδάς το τραγούδι μου |
I say | Λέω |
Zman-man, ten li rak siman man, | Χρόνε, χρόνε, |
ten li et hazman | δώσε μου μόνο ένα σημάδι |
Lama lokhets alay – tishan | Γιατί με πιέζεις, κοιμήσου |
You got to give me more time | Πρέπει να μου δώσεις περισσότερο χρόνο |
Zman-man lama lo tishan-shan | Χρόνε, χρόνε, |
tagid li kama zman | γιατί δεν σταματάς |
Lama lihiyot shakhor lavan | Πες μου γιατί πρέπει πάντα να είναι ή άσπρο ή μαύρο |
Time, time, could you be mine? | Χρόνε, χρόνε, μπορείς να γίνεις δικός μου; |
I will feed you songs and wine | Θα σε ταΐσω με τραγούδια και κρασί |
I’ll make you lazy, I’ll make you late | Θα σε κάνω τεμπέλη, θα σε κάνω να αργήσεις |
Wait, wait, wait | Περίμενε, περίμενε, περίμενε |
Wait, wait, we two are one | Περίμενε, περίμενε, εμείς οι δύο είμαστε ένα |
But you always take the lead | Αλλά πάντα προηγείσαι |
I lay down and you just run | Εγώ ξαποσταίνω και εσύ τρέχεις |
Mind your speed | Μείωσε την ταχύτητά σου |
I say | Λέω |
Zman-man, ten li rak siman man, | Χρόνε, χρόνε, |
ten li et hazman | δώσε μου μόνο ένα σημάδι |
Lama lokhets alay – tishan | Γιατί με πιέζεις, κοιμήσου |
You got to give me more time | Πρέπει να μου δώσεις περισσότερο χρόνο |
Zman-man lama lo tishan-shan | Χρόνε, χρόνε, |
tagid li kama zman | γιατί δεν σταματάς |
Gimme, gimme, gimme, gimme time | Δώσε μου, δώσε μου, δώσε μου, δώσε μου χρόνο |
Lama lihiyot | Πες μου γιατί πρέπει πάντα να είναι |
shakhor lavan | ή άσπρο ή μαύρο |
You don’t know what we talk about | Δεν ξέρεις για ποιο πράγμα μιλάμε |
Zman-man, ten li rak siman man, | Χρόνε, χρόνε, |
ten li et hazman | δώσε μου μόνο ένα σημάδι |
Lama lihiyot | Πες μου γιατί πρέπει πάντα να είναι |
shakhor lavan | ή άσπρο ή μαύρο |
Time, time, don’t let me down | Χρόνε, χρόνε, μη με απογοητεύεις |
ΕΙΔΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΙΣΡΑΗΛ 2012