ΧΩΡΑ: Λετονία
ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ: Anmary
ΤΙΤΛΟΣ: Beautiful song (Όμορφο τραγούδι)
ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΙ: Ivars Makstnieks – Rolans Ūdris
ΓΛΩΣΣΑ: Αγγλικά
Όπως δηλώνει και η ίδια στον πρώτο στίχο του τραγουδιού, με το οποίο διαγωνίζεται στον 57ο διαγωνισμό τραγουδιού της Eurovision για την Λετονία, γεννήθηκε το 1980. Το αληθινό της όνομα είναι Linda Amantova. Αποφοίτησε από την Μουσική Ακαδημία Jāzeps Vītols της Λετονίας και συμμετείχε στο τηλεοπτικό talent show “Talantu Fabrika 2” όπου κατετάγη 2η.
[youtube id=”_CzSRTGq6Ds” width=”600″ height=”350″]
Beautiful song | Όμορφο τραγούδι |
I was born in a distant 1980 | Γεννήθηκα το μακρινό 1980 |
The year the Irish Johnny Logan won | Τη χρονιά που κέρδισε ο Ιρλανδός Johnny Logan |
Now he’s old, you know, | Τώρα έχει μεγαλώσει, γνωρίζετε, |
still kinda famous | είναι ακόμη αρκετά διάσημος |
Could be my way, | Αυτή θα μπορούσε να είναι κι η δική μου πορεία, |
today’s my day, I’m singing my song | σήμερα είναι η μέρα μου, τραγουδάω το τραγούδι μου |
If I win as many did before me | Αν κερδίσω, όπως πολλοί πριν από μένα |
If this song became a big known hit | Αν αυτό το τραγούδι γίνει μεγάλη επιτυχία |
I would buy a modern mic | Θα αγοράσω ένα σύγχρονο μικρόφωνο |
to sing it | για να το τραγουδήσω |
And all the jobs I did before | Και από όλες τις δουλειές που έκανα ως τώρα, |
I’m surely gonna quit | σίγουρα θα παραιτηθώ |
Beautiful song is on the radio, | Το όμορφο αυτό τραγούδι παίζεται στο ράδιο, |
is in the TV shows and so on and on | στην τηλεόραση και πάει λέγοντας |
Beautiful song that everybody knows | Ένα όμορφο τραγούδι που όλοι γνωρίζουν |
and everybody loves | και όλοι αγαπούν |
Beautiful song is on the radio, | Το όμορφο αυτό τραγούδι παίζεται στο ράδιο, |
is in the TV shows and so on and on | στην τηλεόραση και πάει λέγοντας |
Beautiful song that everybody knows | Ένα όμορφο τραγούδι που όλοι γνωρίζουν |
and everybody loves | και όλοι αγαπούν |
My mamma said: “You gonna be a singer” | Η μαμά μου είπε: «Θα γίνεις τραγουδίστρια» |
My father smiled | Ο μπαμπάς μου χαμογέλασε |
when gave me my guitar | και μου έδωσε την κιθάρα μου |
I did my best, though | Έκανα ότι καλύτερο μπορούσα, |
I can be much better | αν και μπορώ να γίνω πολύ καλύτερη |
Higher up the highest and the very farther stars | Ψηλά ως τα πιο ψηλά και μακρινά αστέρια |
And the day when Jagger Mick did call me | Και να η μέρα που ο Jagger Mick μου τηλεφώνησε |
I couldn’t talk ’cause | Δεν μπορούσα να του μιλήσω |
I was really busy | επειδή ήμουν πολύ απασχολημένη |
Recording song with Sir Paul McCartney | Ηχογραφώντας ένα τραγούδι με τον Sir Paul McCartney |
“I’m sorry, Mick, I’ll call you back, | «Με συγχωρείς Mick, θα σε πάρω εγώ, |
one day I’ll call you back” | κάποια μέρα θα σε πάρω εγώ» |
Beautiful song is on the radio, | Το όμορφο αυτό τραγούδι παίζεται στο ράδιο, |
is in the TV shows and so on and on | στην τηλεόραση και πάει λέγοντας |
Beautiful song that everybody knows | Ένα όμορφο τραγούδι που όλοι γνωρίζουν |
and everybody loves | και όλοι αγαπούν |
Beautiful song is on the radio, | Το όμορφο αυτό τραγούδι παίζεται στο ράδιο, |
is in the TV shows and so on and on | στην τηλεόραση και πάει λέγοντας |
Beautiful song that everybody knows | Ένα όμορφο τραγούδι που όλοι γνωρίζουν |
and everybody loves | και όλοι αγαπούν |
Beautiful song is on the radio, | Το όμορφο αυτό τραγούδι παίζεται στο ράδιο, |
is in the TV shows and so on and on | στην τηλεόραση και πάει λέγοντας |
Beautiful song that everybody knows | Ένα όμορφο τραγούδι που όλοι γνωρίζουν |
and everybody loves | και όλοι αγαπούν |
Beautiful song is on the radio, | Το όμορφο αυτό τραγούδι παίζεται στο ράδιο, |
is in the TV shows and so on and on | στην τηλεόραση και πάει λέγοντας |
Beautiful song that everybody knows | Ένα όμορφο τραγούδι που όλοι γνωρίζουν |
and everybody loves | και όλοι αγαπούν |
ΕΙΔΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΛΕΤΟΝΙΑ 2012