Search

Ο OGAE Greece παρουσιάζει τη συμμετοχή της ΠΓΔΜ 2014!

Η ΠΓΔΜ θα εκπροσωπηθεί στην Eurovision 2014 από την Tijana Dapčević και το τραγούδι To the Sky (Στον ουρανό)  που έχουν συνθέσει οι Darko Dimitrov και Lazar Cvetkoski σε στίχους των Elena Risteska Ivanovska και Darko Dimitrov και θα ερμηνευτεί στα Αγγλικά.

H Tijana Dapčević γεννήθηκε στα Σκόπια στις 3 Φεβρουαρίου 1976. Το γεγονός ότι προέρχεται από μουσική οικογένεια (ο πατέρας της είναι καθηγητής μουσικής, η μητέρα της υπήρξε σπουδαία prima donna της όπερας ενώ η αδερφή της Tamara {ESC 2008 – FYROM} είναι γνωστή τραγουδίστρια στη χώρα) βοήθησε σημαντικά στην ενασχόληση και της ίδιας με τον καλλιτεχνικό χώρο. Στα εφτά της χρόνια έμαθε να παίζει τσέλο κάτι που αγαπά ιδιαίτερα ενώ στη συνέχεια της πορείας της αποφοίτησε από το Μουσικό Πανεπιστήμιο των Σκοπίων με την ιδιότητα της δασκάλας του τσέλο. Το 1993 ξεκίνησε να εργάζεται στη κρατική τηλεόραση και το ραδιόφωνο ενώ το 1994 κυκλοφόρησε τη πρώτη της επιτυχία ως τραγουδίστρια. Από τότε έχει κυκλοφορήσει συνολικά 5 δίσκους με μεγάλη επιτυχία. Τον Αύγουστο του 2013 η κρατική τηλεόραση της χώρας ανέθεσε στην ίδια την εκπροσώπηση της στον διαγωνισμό τραγουδιού Eurovision 2014. Αξίζει να αναφερθεί ότι είναι ήδη γνωστό πως στα φωνητικά της συμμετοχής θα συμμετέχει και η αγαπημένη αδερφή της Tijana, Tamara!

Δείτε όλα τα άρθρα για την ΠΓΔΜ εδώ.

Το To the Sky θα διαγωνισθεί στην 11η θέση του 2ου ημιτελικού, που θα γίνει στις 8 Μαΐου 2014.

[youtube id=»OyY6Rwys7kE» width=»600″ height=»350″]

Στίχοι:

I’ve got a feeling that i wanna go loud
Make my move and let it all get out
I’ve got a feeling that i wanna go wild
Take my hand baby i got all night

Take me now, you know i want you
Hold me now, cause i can’t stop it
Take me up, where we can do this
To the stars tonight

Where do we go now
To the sky, you and I, beautiful
Where do we go now
To the stars, shine so bright and through the sky
Where do we go now?

I’ve got the feeling that i need you all time
You make me free and that’s why youre all mine
I’ve got the feeling that we both could shine
Held together by the hand of life

Take me now, you know i want you
Hold me now, cause i can’t stop it
Take me up, where we can do this
To the stars tonight

Where do we go now
To the sky, you and I, beautiful
Where do we go now
To the stars, shine so bright and through the sky

Now i don’t wanna live without you for another day
And if I’ve said it twice it means that you will have to stay.
You better hold me, dance me, sway like this forever,
Take me dancing tonight

Take me now, you know i want you
Hold me now, cause i can’t stop it now

Where do we go now
To the sky, you and I, beautiful
Where do we go now
To the stars, shine so bright and through the sky
Where do we go now
To the stars, shine so bright and through the sky
Where do we go now?

Μετάφραση:

Έχω την αίσθηση ότι θέλω να φωνάξω
Να κινηθώ και να τα βγάλω όλα από μέσα μου
Έχω την αίσθηση ότι θέλω να ξεφύγω
Πιάσε το χέρι μου, μωρό μου, το’χω για όλη τη νύχτα

Πάρε με τώρα, ξέρεις πως σε θέλω
Κράτα με τώρα, γιατί δεν μπορώ να το σταματήσω
Σήκωσέ με μέχρι εκεί όπου μπορούμε να το κάνουμε
Στ’αστέρια απόψε

Πού πάμε τώρα;
Στον ουρανό, εσύ κι εγώ, όμορφα
Πού πάμε τώρα;
Στ’αστέρια, να λάμψουμε τόσο έντονα σ’ολόκληρο τον ουρανό
Πού πάμε τώρα;

Έχω τη αίσθηση ότι σε χρειάζομαι όλη την ώρα
Με κάνεις ελεύθερη και γι’αυτό είσαι όλος δικός μου
Έχω την αίσθηση ότι και οι δυο μας θα μπορούσαμε να λάμψουμε
Κρατώντας και οι δυο το χέρι της ζωής

Πάρε με τώρα, ξέρεις πως σε θέλω
Κράτα με τώρα, γιατί δεν μπορώ να το σταματήσω
Σήκωσέ με μέχρι εκεί όπου μπορούμε να το κάνουμε
Στ’αστέρια απόψε

Πού πάμε τώρα;
Στον ουρανό, εσύ κι εγώ, όμορφα
Πού πάμε τώρα;
Στ’αστέρια, να λάμψουμε τόσο έντονα σ’ολόκληρο τον ουρανό
Πού πάμε τώρα;

Τώρα δε θέλω να ζήσω χωρίς εσένα ούτε μια μέρα
Κι αν στο έχω ξαναπεί, σημαίνει ότι θα πρέπει να μείνεις
Καλύτερα να με κρατήσεις, να με χορέψεις, να λικνιστούμε έτσι για πάντα
Πήγαινέ με για χορό απόψε

Πάρε με τώρα, ξέρεις πως σε θέλω
Κράτα με τώρα, γιατί δεν μπορώ να το σταματήσω

Πού πάμε τώρα;
Στον ουρανό, εσύ κι εγώ, όμορφα
Πού πάμε τώρα;
Στ’αστέρια, να λάμψουμε τόσο έντονα σ’ολόκληρο τον ουρανό
Πού πάμε τώρα;
Στ’αστέρια, να λάμψουμε τόσο έντονα σ’ολόκληρο τον ουρανό
Πού πάμε τώρα;

ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΤΑ ΣΧΟΛΙΑ ΣΑΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟΥ