Η Ulrikke μας παρουσιάζει το “Til evig tid (Honestly)” στα νορβηγικά!

Det er oss to
Det må du tro

Πόσοι έχουμε ταξιδέψει αναζητώντας κάποιον που θεωρούσαμε χαμένο; Πόσοι άξιζαν τόσα χιλιόμετρα; Η Ulrikke μας δίνει την απάντηση μέσα από το “Til evig tid” τη νορβηγική έκδοση του “Honestly“, της συμμετοχής της στο MGP 2023.

Ταξιδεύοντας από το Όσλο μέχρι τον παγωμένο βορρά στο Tromsø και έχοντας περάσει από το Trondheim και το Lillehammer η Ulrikke αναζητά τον χαμένο της φίλο, τον Christoffer Gunnestad, ο οποίος και αποτέλεσε πηγή έμπνευσης για το “Honestly“.

Με πλάνα γυρισμένα από τον μαγευτική νορβηγική ΄ύπαιθρο στα βόρεια της χώρας, οπτικοποιήθηκε το “Til evig tid”, σε μια διαφοροποιημένη εκδοχή που ανέλαβε να μεταφράσει στα νορβηγικά ο Trygve Skaug. Στο video clip έχουμε τη χαρά να απολαύσουμε το μουσικό σύνολο Villekulla Barne- og Ungdomsteater, το οποίο συνοδεύει την Ulrikke στο τέλος του κομματιού.

Det var vi
Til evig tid
Du sa det var
For evig, for evig
Κωνσταντίνος Παππάς
Κωνσταντίνος Παππάς
Γεννήθηκε ένα ηλιόλουστο απόγευμα του Ιουνίου. Ξεκίνησε να διαβάζει πριν πάει σχολείο από συμπόνοια. Έμαθε να γράφει εξίσου γρήγορα, αλλά πλέον ο γραφικός του χαρακτήρας και η ασθενής του μνήμη τον προδίδουν. Πολυσχιδής προσωπικότητα, προσπαθεί να διατηρήσει αμείωτο το ενδιαφέρον στα ενδιαφέροντα του. Πάθος του η Eurovision για την οποία αρθρογραφεί ανελλιπώς από τον Οκτώβριο του 2018 μέσα από το αγαπημένο του σωματείο, τον OGAE Greece. Στην καθημερινότητα του ομιλεί οικονομικά.

1 ΣΧΟΛΙΟ

τα σχόλια είναι κλειδωμένα.

ΤΕΛΕΥΤΑΙΕΣ ΕΙΔΗΣΕΙΣ

STORIES

ΕΛΛΑΔΑ