ΓΑΛΛΙΑ

Ομάδα: Νίκος Βέντζιος, Γιώργος Κωνσταντινίδης, Λαμπρινή Ράϊκου, Λεωνίδας Μιχαϊλίδης, Αργύρης Δασκαλόπουλος
Τραγούδι: Color Gitano
Καλλιτέχης: Kendji Girac
Σύνθεση: François Welgryn, Renaud Rebillaud, Mendes The Dude
Στίχοι: François Welgryn, Renaud Rebillaud, Mendes The Dude

Ο Kendji Girac γεννήθηκε στις 3 Ιουλίου του 1996, στη γαλλική πόλη Bergerac. To 2014, ο ερμηνευτής έγινε γνωστός μέσα από τη συμμετοχή του στον τρίτο κύκλο του γαλλικού The Voice, το οποίο κέρδισε κιόλας. Έκτοτε, άρχισε η μουσική του πορεία στη γαλλική μουσική σκηνή με τη κυκλοφορία του πρώτου του cd-single με τίτλο “Color Gitano”. Την ίδια χρονιά κυκλοφόρησε και το πρώτο του προσωπικό άλμπουμ, το οποίο πούλησε 600 χιλιάδες αντίτυπα και έγινε “διαμαντένιο”. Κέρδισε διάφορα μουσικά βραβεία, ενώ πιο πρόσφατα συνεργάστηκε με την Ariana Grande, ερμηνεύοντας τη γαλλική εκδοχή του One Last Time (Attends-moi). Αξίζει να σημειωθεί πως παρόλο που τραγουδά στα γαλλικά και τα ισπανικά, η μητρική του γλώσσα είναι τα καταλανικά. Φέτος, τον Μάιο επανακυκλοφόρησε το πρώτο του άλμπουμ με επιπλέον τραγούδια, ενώ η δεύτερη δισκογραφική του δουλειά προορίζεται για το 2016.

[youtube id=”63K5VMx2BZM” width=”600″ height=”350″]

Στίχοι:

Color Gitano

C’est une façon de voir la vie
Un peu plus grand qu’un pays
Un destin, un regard
C’est de la musique, des cris
Un pour tous, et tous réunis
Un chemin, une histoire

Mi vida, mis amors
Mi fuerza, mi amor
Color Gitano
Ma raison, mes valeurs
Ma maison, ma couleur
Color Gitano

Gitano, el color de mi cielo
Gitano, le cœur qui bat sous ma peau
Gitano, el color de mi cielo
Gitano, le cœur qui bat sous ma peau
Gitano

C’est des guitares, des nuits sans fin
Les mots chaleureux et anciens
Le respect, et les liens
C’est ton regard croisant le mien
Nous deux au milieu du chemin
Et soudain tu deviens

Mi vida, mis amors
Mi fuerza, mi amor
Color Gitano
Ma passion, mon bonheur
Ma maison, ma couleur
Color Gitano

Gitano, el color de mi cielo
Gitano, le cœur qui bat sous ma peau
Gitano, el color de mi cielo
Gitano, le cœur qui bat sous ma peau
Gitano

Dans nos cœurs, dans nos âmes
Dans nos sangs, dans nos flammes
Nos couleurs gitanes
Dans mon cœur, dans mon âme
s’enflamment
Mes couleurs gitanes

Gitano, el color de mi cielo
Gitano, le cœur qui bat sous ma peau
Gitano, el color de mi cielo
Gitano, le cœur qui bat sous ma peau
Gitano

Μετάφραση:

Τσιγγάνικο χρώμα

Είναι ένας τρόπος να βλέπεις τη ζωή
Πιο μεγάλος από μία χώρα
Είναι η μοίρα, το βλέμμα
Είναι η μουσική, είναι οι φωνές
Είναι ο καθένας μας, μα και όλοι εμείς ενωμένοι
Ένας δρόμος, μια ιστορία

Η ζωή μου, οι έρωτές μου
Η δύναμή μου, η αγάπη μου
Τσιγγάνικο χρώμα
Αιτία, αξία
Το σπίτι μου, το χρώμα μου
Το τσιγγάνικο χρώμα

Τσιγγάνικο, το χρώμα του ουρανού μου
Τσιγγάνικη, η καρδιά μου που χτυπά
Τσιγγάνικο, το χρώμα του ουρανού μου
Τσιγγάνικη, η καρδιά μου που χτυπά
Τσιγγάνικο

Είναι οι κιθάρες, οι αξημέρωτες νύχτες
Οι θερμές και οι παλιές λέξεις
Ο σεβασμός και οι δεσμοί
Είναι το βλέμμα σου που αγκαλιάζει το δικό μου
Εμείς οι δύο στη μέση του δρόμου
και ξαφνικά, γίνεσαι..

Η ζωή μου, οι έρωτές μου
Η δύναμή μου, η αγάπη μου
Τσιγγάνικο χρώμα
Το πάθος μου, η ευτυχία μου
Το σπίτι μου, το χρώμα μου
Τσιγγάνικο χρώμα

Τσιγγάνικο, το χρώμα του ουρανού μου
Τσιγγάνικη, η καρδιά μου που χτυπά
Τσιγγάνικο, το χρώμα του ουρανού μου
Τσιγγάνικη, η καρδιά μου που χτυπά
Τσιγγάνικο

Μέσα στην καρδιά μας, μέσα στην ψυχή μας
Μέσα στο αίμα μας, μέσα στην φλόγα μας
Τα τσιγγάνικο χρώματά μας
Μέσα στην καρδιά μου, μέσα στην ψυχή μου καίγονται
Τα τσιγγάνικά μου χρώματα

Τσιγγάνικο, το χρώμα του ουρανού μου
Τσιγγάνικη, η καρδιά μου που χτυπά
Τσιγγάνικο, το χρώμα του ουρανού μου
Τσιγγάνικη, η καρδιά μου που χτυπά
Τσιγγάνικο