ΑΦΙΕΡΩΜΑ: Μίκης Θεοδωράκης | Η μικρή σχέση του με τη Γιουροβίζιον!

φωτογραφία: Associated Press

Tο ημερολόγιο έγραφε 2 Σεπτεμβρίου 2021, όταν μαθεύθηκε το θλιβερό νέο. Ο Μίκης Θεοδωράκης, ο μεγάλος αυτός μουσικοσυνθέτης, πέρασε στη σφαίρα της αιωνιότητας, αφήνοντας πίσω του μια ανεκτίμητη παρακαταθήκη. Η μουσική του, τα τραγούδια του άφησαν στίγμα στις ψυχές όλων των Ελλήνων. Οι συναυλίες του και η συμμετοχή του σε διάφορα φεστιβάλ πάντα ήταν επίκεντρο ενδιαφέροντος. Με το αφιέρωμά μας και θέλοντας να αποτίσουμε έναν ελάχιστο φόρο τιμής στον εκλιπόντα Μίκη Θεοδωράκη, θα επικεντρωθούμε στην πολύ σύντομη σχέση που είχε με το δικό μας αγαπημένο φεστιβάλ, τον διαγωνισμό τραγουδιού της Γιουροβίζιον.

Επιμέλεια άρθρου: Δημήτρης Χριστούλιας | Φωτογραφίες και πηγές: Πάρις Τσουλφάς, Ιωάννης Δανιήλ

1974 και Μίκης Θεοδωράκης

Για την παρθενική εμφάνιση της Ελλάδας στον πανευρωπαϊκό διαγωνισμό της Γιουροβίζιον, το ΕΙΡΤ αναζητούσε μια σύνθεση και έναν εκπρόσωπο που να «φωνάζει» Ελλάδα, κάτι που να προσθέσει μια ελληνική ψηφίδα στο πολύχρωμο, τότε, ψηφιδωτό αυτής της ευρωπαϊκής γιορτής. Η πρώτη κρούση έγινε στον Μίκη Θεοδωράκη. Σύμφωνα με το βιβλίο του Γιώργου Δάμπαση με τίτλο «Την εποχή της τηλεόρασης», η προσπάθεια δυστυχώς απέβη άκαρπη, διότι ο Θεοδωράκης βρισκόταν εκείνη την εποχή στο Ρίο ντε Τζανέιρο για συναυλίες.

Η αναζήτηση πέρασε στη συνέχεια από τον Μάνο Χατζιδάκι, που θέλησε να γράψει ένα καινούργιο τραγούδι είτε για τη Νάνα Μούσχουρη είτη τη Φλέρυ Νταντωνάκη. Ωστόσο, λόγω αδυναμίας των δύο καλλιτέχνιδων, διερευνήθηκε η πιθανότητα εκπροσώπησης από τον Ντέμη Ρούσσο με το συγκρότημά του. Η απόσταση όμως -βρισκόταν τις Η.Π.Α.- έκανε το ΕΙΡΤ να στραφεί στον Γιώργο Κατσαρό ο οποίος τελικά ταξίδεψε στο Μπράιτον της Αγγλίας με τη Μαρινέλλα.

Η αντίδραση του Μίκη Θεοδωράκη στη νέα… Γιουροβίζιον

Ως γνωστόν, το 1999 άρθηκε ο περιορισμός της γλώσσας στην οποία μπορούν να τραγουδήσουν οι καλλιτέχνες που συμμετέχουν στη Γιουροβίζιον. Όπως ήταν αναμενόμενο, η συντριπτική πλειοψηφία προτίμησε την αγγλική γλώσσα και τραγούδια στην τελευταία λέξη της μόδας με σκοπό το καλό πλασάρισμα στον βαθμολογικό πίνακα. Το 2001, οι Antique εκπροσώπησαν την Ελλάδα στην Κοπεγχάγη με το «Die for you», τραγούδι με ελληνικούς στίχους στα κουπλέ και αγγλικούς στο ρεφρέν, ωστόσο, με ελληνικό στοιχείο παντρεμένο με μοντέρνο.

Εκείνη την εποχή, ο Μίκης Θεοδωράκης ετοιμαζόταν για συναυλία στο Ηρώδειο. Υπέρμαχος της διαφορετικότητας μεταξύ των λαών και της εθνικής γλώσσας, σε συνέντευξη τύπου και αναφερόμενος στη Γιουροβίζιον, εξέφρασε το παράπονο ότι τα τραγούδια έμοιαζαν μεταξύ τους. Ένας προβληματισμός που ακόμα και στις μέρες μας προκαλεί συζητήσεις ανάμεσα στους φίλους του διαγωνισμού.

Euro-stars και Μίκης Θεοδωράκης

Οι αναρίθμητες συνεργασίες του Μίκη Θεοδωράκη περιλάμβαναν αρκετούς καλλιτέχνες που έχουν πάρει μέρος στη Γιουροβίζιον. Ας δούμε τι είπαν ή τι ανάρτησαν στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης κάποιοι από αυτούς:

Μαρίζα Κωχ

Σήμερα πενθούμε όλοι. Θέλω να πω συλλυπητήρια σε όλους μας.

Κάναμε πολύ καλή παρέα τα μεσημέρια, όταν οι άλλοι έκαναν σιέστα εμείς καθόμασταν στο τραπέζι και το κρατούσαμε ως το βράδυ. Γιατί είχαμε πολλά να πούμε.

πηγή: eirinika.gr

Έλενα Παπαρίζου

Μίκης Θεοδωράκης (Έλενα Παπαρίζου)

Μιχάλης Χατζηγιάννης

Μίκης Θεοδωράκης (Μιχάλης Χατζηγιάννης)

Dulce Pontes

Μίκης Θεοδωράκης (Dulce Pontes)

Κατερίνα Ντούσκα

Μίκης Θεοδωράκης (Κατερίνα Ντούσκα)

Άννα Βίσση

Željko Joksimović

Μίκης Θεοδωράκης (Željko Joksimović)

Βίκυ Λέανδρος

Η νικήτρια της Γιουροβίζιον 1972 για λογαριασμό του Λουξεμβούργου με το «Après toi» υπήρξε ο άνθρωπος που έκανε γνωστή τη μουσική του Μίκη Θεοδωράκη στην Ευρώπη. Τραγούδησε το 1972 τον «Καημό» σε πολλές γλώσσες και πούλησε πάνω από 8 εκατομμύρια δίσκους. Έφτασε μάλιστα στο νούμερο 4 των γερμανικών τσαρτς. Στην ανάρτησή της στο Facebook αναφέρει ότι είχαν μια δημιουργικότατη συνεργασία το 2004 λίγο πριν τους Ολυπμιακούς Αγώνες. Ήταν καθημερινά στο σπίτι του και διάλεξαν 16 τραγούδια του που τα ηχογράφησε η ίδια. Της παρουσίασε τις όπερες και τις κλασικές συνθέσεις του και της διηγήθηκε πολλά για τη ζωή του. Κλείνει λέγοντας ότι γοητεύτηκε από την προσωπικότητά του και ότι ήταν ένας άνθρωπος γεμάτος αγάπη και ένας εγκάρδιος οικοδεσπότης.

Μίκη, θα σε κρατήσω για πάντα στην καρδιά μου!

Η γερμανική εκτέλεση του «Καημού» με τίτλο «Ich hab’ die Liebe geseh’n» (Είδα την αγάπη)

Ο OGAE Greece αποχαιρετά τον μεγάλο δημιουργό Μίκη Θεοδωράκη και εκφράζει θερμά συλλυπητήρια στην οικογένεια και τους κοντινούς του ανθρώπους. Το κενό που αφήνει είναι μεγάλο, όμως θα ζει για πάντα στις καρδιές των Ελλήνων μέσα από την αθάνατη προσφορά του! Καλό ταξίδι!

3 ΣΧΟΛΙΑ

  1. Πραγματικά μεγάλο πένθος για όλους μας… το τέλος μιας εποχής σηματοδοτήθηκε χθες… μεγάλε μας Μίκη θα είσαι πάντα εκεί που αξίζεις… στην αιωνιότητα!

  2. Ευχαριστούμε για το άρθρο!
    Τα λόγια περιττεύουν. Σ’ ευχαριστούμε μεγάλε, Μίκη και καλό ταξίδι.

    ΥΓ: Πάντα αναρωτιόμουν τι αποτέλεσμα θα φέρναμε στη γιουροβίζιον αν συμμετείχαμε τη δεκαετία του 60 με κάτι σαν τη “Μυρτιά” του Θεοδωράκη με τη Λίντα.

τα σχόλια είναι κλειδωμένα.

ΤΕΛΕΥΤΑΙΕΣ ΕΙΔΗΣΕΙΣ

STORIES

ΕΛΛΑΔΑ