Search

Ο OGAE Greece παρουσιάζει τη συμμετοχή της Ουγγαρίας 2013!

Η Ουγγαρία θα εκπροσωπηθεί στην Eurovision 2013 από τον ByeAlex και το τραγούδι Kedvesem που έχουν γράψει οι Alex Márta, Zoltán Palásti Kovács και Zoohacker και θα ερμηνευτεί στα Ουγγρικά.

Ο ByeAlex (πραγματικό όνομα Alex Márta) γεννήθηκε στις 6 Ιουνίου 1984 στη Βουδαπέστη. Παρά το γεγονός ότι η μουσική πάντα ήταν και παραμένει το μεγάλο του πάθος, άργησε να ασχοληθεί με αυτήν. Σπούδασε Φιλοσοφική στο Πανεπιστήμιο Miskolc, έμαθε Ιαπωνικά και δούλευε ως δημοσιογράφος. Η μουσική μπήκε πιο «επαγγελματικά» στη ζωή του στα 15 του όταν ξεκίνησε να συνθέτει τα δικά του ηλεκτρονικά κομμάτια ενώ στα φοιτητικά του χρόνια συμμετείχε σε μουσική μπάντα. Ύστερα έγινε μέλος σε ένα άλλο μουσικό project και ασχολήθηε με τη rock/metal μουσική όμως μετά αποφάσισε να κάνει solo καριέρα. Το πρώτο του single ήταν το «Csókolom» το οποίο είχε γράψει όσο ήταν ακόμη στο πρώτο του συγκρότημα. Το δεύτερο single του είχε τίτλο «Láttamoztam«. Το video clip του κομματιού έπαιζε στο MTV κάνοντάς τον γνωστό στο Ουγγρικό κοινό. Όπως αποκάλυψε ο ίδιος, δεν είχε σκοπό να συμμετέχει στο «A Dal» (εθνικός τελικός Ουγγαρίας για τη Eurovision) αλλά το έκανε ύστερα από παρότρυνση του μάνατζέρ του.

Το Kedvesem θα διαγωνισθεί θέση 12 στο 2ο ημιτελικό στις 16 Μαίου 2013.

[youtube id=»UmjsIhihJMY» width=»600″ height=»350″]

Kedvesem Η αγαπημένη μου
Az én kedvesem egy olyan lány, akit Η αγαπημένη μου είναι ένα κορίτσι
farkasok neveltek és που ανατράφηκε από λύκους
táncolt egy délibábbal, Κάποτε χόρεψε με μια χίμαιρα
majd elillant csendesen Μετά ήσυχα ξεγλίστρησε
az én kedvesem. Η αγαπημένη μου
Ő az én kedvesem. Είναι το αγαπημένο μου κορίτσι
Az én kedvesem egy olyan lány, akit Η αγαπημένη μου είναι ένα κορίτσι
átölel hét kontintinens, Που την αγκαλιάζουν επτά ήπειροι
csobban szép tengererkben Βουτά σε θάλασσες ομορφιάς
s táncot lejt fent felhők közt Και χορεύει με τα σύννεφα ψηλά
a kedvesem. Η αγαπημένη μου
Ő az én kedvesem. Είναι το αγαπημένο μου κορίτσι
Mert nekem nincs most más, Επειδή δεν έχω άλλη
csak a kedvesem, az én kedvesem. Είναι μόνο αυτή, μόνο η αγαπημένη μου
Ő bárhol jár, Όπου κι αν πάει
az úgy jó nekem, az úgy jó nekem. Δεν έχω πρόβλημα, δεν έχω πρόβλημα
Mert mindig rám talál Επειδή πάντα με βρίσκει στο τέλος
az én kedvesem, Το αγαπημένο μου κορίτσι,
az én kedvesem. το αγαπημένο μου κορίτσι
Úgy dúdolnám: Θέλω να τραγουδήσω
ez így jó nekem, ez így jó nekem Είναι καλό για’μένα, είναι καλό για’μένα
ez a dal. Αυτό το τραγούδι
Az én kedvesem egy olyan lány, akit Η αγαπημένη μου είναι ένα κορίτσι
hóbortos álmok tépnek, που διχάζεται από περίεργα όνειρα
kócos haját szelek Τα ανακατεμένα της μαλλιά είναι πλεγμένα
fonják reggelente, απ’τους ανέμους το πρωί
ettől más a kedvesem. Γι’αυτό είναι διαφορετική, η αγαπημένη μου
Ő az én kedvesem. Είναι το αγαπημένο μου κορίτσι
Az én kedvesem Η αγαπημένη μου θα έρθει αντιμέτωπη
a végtelennel με το άπειρο
ujjat húz és sosem retteg, Είναι πάντα τόσο γενναία
rozmaringból készít hintót, Φτιάχνει άμαξα από δενδρολίβανο
tücskök húzzák. Όπου κινούνται οι γρύλοι
Így nyugtat meg csendesen. Και με ηρεμεί μ’αυτό σιωπηλά
az én kedvesem, Το αγαπημένο μου κορίτσι,
az én kedvesem. το αγαπημένο μου κορίτσι
Mert nekem nincs most más, Επειδή δεν έχω άλλη
csak a kedvesem, az én kedvesem. Είναι μόνο αυτή, μόνο η αγαπημένη μου
Ő bárhol jár, Όπου κι αν πάει
az úgy jó nekem, az úgy jó nekem. Δεν έχω πρόβλημα, δεν έχω πρόβλημα
Mert mindig rám talál Επειδή πάντα με βρίσκει στο τέλος
az én kedvesem, Το αγαπημένο μου κορίτσι,
az én kedvesem. το αγαπημένο μου κορίτσι
Úgy dúdolnám: Θέλω να τραγουδήσω
ez így jó nekem, ez így jó nekem Είναι καλό για’μένα, είναι καλό για’μένα
ez a dal. Αυτό το τραγούδι
Nincs most más, csak a kedvesem, Επειδή δεν έχω άλλη
az én kedvesem. Είναι μόνο αυτή, μόνο η αγαπημένη μου
Ő bárhol jár, Όπου κι αν πάει
az úgy jó nekem, az úgy jó nekem. Δεν έχω πρόβλημα, δεν έχω πρόβλημα
Mert mindig rám talál Επειδή πάντα με βρίσκει στο τέλος
az én kedvesem, Το αγαπημένο μου κορίτσι,
az én kedvesem. το αγαπημένο μου κορίτσι
Úgy dúdolnám: Θέλω να τραγουδήσω
ez így jó nekem, ez így jó nekem Είναι καλό για’μένα, είναι καλό για’μένα
ez a dal. Αυτό το τραγούδι

Μπορείτε να δείτε τα άρθρα της Ουγγαρίας εδώ.

ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΤΑ ΣΧΟΛΙΑ ΣΑΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟΥ