Η Γεωργία θα εκπροσωπηθεί στην Eurovision 2013 από τη Sopho Gelovani και το Nodiko Tatishvili με το τραγούδι Waterfall που έχουν γράψει οι Thomas G.son και Erik Bernholm και θα ερμηνευτεί στα Αγγλικά.
Η Sopho Gelovani γεννήθηκε στις 21 Μαρτίου 1984. Από το 1990 μέχρι και το 1997 σπούδασε πιάνο στο Μουσικό Σχολείο της Γεωργίας ενώ επίσης έχει αποφοιτήσει από το Κρατικό Πανεπιστήμιο “Ilia Chavchavadze” σπουδάζοντας Διεθνές Σχέσεις (2001-2005). Το 1999 κέρδισε τη πρώτη θέση στο τηλεοπτικό μουσικό project “Morning Star” ενώ το 2000 συμμετείχε στο διεθνές μουσικό διαγωνισμό “Do-Re-Mi” που διεξήχθει στο Yerevan της Αρμενίας κερδίζοντας τη πρώτη θέση. Τα επόμενα χρόνια κέρδισε βραβεία σε διάφορα μουσικά φεστιβάλ σε διάφορες χώρες της Ευρώπης ενώ συμμετείχε στα τηλεοπτικά projects “10+10” την περίοδο 2011-2012 σε Αρμενία και Ουκρανία. Πλέον εργάζεται ως καθηγήτρια μουσικής στο Μουσικό Σχολείο “Iakob Gogebashvili”.
Ο Nodiko Tatishvili γεννήθηκε στις 5 Νοεμβρίου 1986. Έχει σπουδάσει και αποφοιτήσει από τα “Μουσικό Σχολείο Τυφλίδας” και “Τεχνικό Πανεπιστήμιο Γεωργίας” ενώ επίσης έχει σπουδάσει μουσική στο Burlington School του Λονδίνου. Ο Nodi έχει συμμετάσχει σε διάφορους μουσικούς διαγωνισμούς σε πολλές χώρες όπως η Λιθουανία, η Λευκορωσία, το Καζακστάν και η Μολδαβία. Το 2009 κέρδισε τη πρώτη θέση του Γεωργιανού τηλεοπτικού project “Geostar“. Από το 2008 μέχρι το 2012 συμμετείχε σε διάφορα musicals ενώ το 2011 κυκλοφόρησε ο πρώτος του προσωπικός δίσκος. Την ίδια χρονιά έδωσε τη πρώτη του solo συναυλία στο Tbilisi Philharmonic Hall.
Το Waterfall θα διαγωνισθεί θέση 15 στο 2ο ημιτελικό στις 16 Μαίου 2013.
[youtube id=”hUSBPRkdmzI” width=”600″ height=”350″]
[youtube id=”CvdcRmzuXKM” width=”600″ height=”350″]
Waterfall | Kαταρράκτης |
There’s no me without you | Δεν υπάρχω χωρίς εσένα |
Don’t know what I would do | Δεν ξέρω τι θα έκανα |
You’re my heartbeat, | Είσαι το καρδιοχτύπι μου, |
I’m breathing because of you | αναπνέω εξαιτίας σου |
There’s no world without us | Δεν υπάρχει κόσμος χωρίς εμάς |
Dreams would turn into dust | Τα όνειρα θα γινόταν σκόνη |
You’re the reason, | Εσύ είσαι η αιτία, |
the reason I make it through | η αιτία που τα καταφέρνω |
Feels like I’m flying, like if I had wings | Νιώθω πως πετώ, λες κι έχω φτερά |
Like I am sailing on a sea of dreams | Σαν να πλέω σε μια θάλασσα με όνειρα |
Your love is pouring down on me, you’re my | Η αγάπη σου ξεχύνεται πάνω μου, είσαι |
Waterfall | Ο καταρράκτης μου |
In a moment like this | Σε μια στιγμή σαν κι αυτή |
I’m in a state of bliss | Είμαι ευτυχισμένος |
I’m swept away, I look into an open sky | Παρασύρομαι, κοιτώ τον ανοιχτό ουρανό |
Feels like I’m flying, like if I had wings | Νιώθω πως πετώ, λες κι έχω φτερά |
Like I am sailing on a sea of dreams | Σαν να πλέω σε μια θάλασσα με όνειρα |
Your love is pouring down on me, you’re my | Η αγάπη σου ξεχύνεται πάνω μου, είσαι |
Waterfall | Ο καταρράκτης μου |
My heart is higher | Η καρδιά μου είναι πιο ψηλά |
than the highest kite | κι από τον πιο μακρινό χαρταετό |
I feel how all your love surrounds me | Νιώθω πώς με περιβάλλει όλη σου η αγάπη |
standing in a waterfall | Στέκομαι μέσα σ’έναν καταρράκτη |
You fill my heart until it overflows | Γεμίζεις την καρδιά μου μέχρι να ξεχυλίσει |
You’re love is pouring down on me, you’re my | Η αγάπη σου ξεχύνεται πάνω μου, είσαι |
Waterfall | Ο καταρράκτης μου |
Feels like I’m flying, like if I had wings | Νιώθω πως πετώ, λες κι έχω φτερά |
Like I am sailing on a sea of dreams | Σαν να πλέω σε μια θάλασσα με όνειρα |
Your love is pouring like a waterfall | Η αγάπη σου ξεχύνεται σαν καταρράκτης |
Over me, waterfall. | Πάνω μου, καταρράκτης |
Μπορείτε να δείτε τα άρθρα της Γεωργίας εδώ.