ΧΩΡΑ: Π.Γ.Δ.Μ.
ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ: Kaliopi
ΤΙΤΛΟΣ: Crno i belo (Μαύρο και άσπρο)
ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΙ: Romeo Grill, Kaliopi Bukle
Η Kaliopi Bukle θεωρείται η μεγαλύτερη ερμηνεύτρια στη χώρα της και μία από τις μεγαλύτερες στα Βαλκάνια. Η καριέρα της ξεκίνησε μόλις σε ηλικία 9 ετών όταν κέρδισε το πρώτο βραβείο στο μουσικό φεστιβάλ “Zlatno Slavejce”. Η πρώτη της επιτυχία ήρθε με το συγκρότημα “Kaliopi” στο φεστιβάλ “Opatija” όταν κέρδισαν το βραβείο ερμηνείας για το τραγούδι “Leo”. Η πρώτη δισκογραφική συλλογή του συγκροτήματος κυκλοφόρησε το 1986 με τίτλο “Kaliopi”. Την ίδια χρονιά στο φεστιβάλ του Split κέρδισαν το βραβείο πρωτοεμφανιζόμενου με το τραγούδι “Da More Zna” (Αν η θάλασσα γνωρίζει), ένα κομμάτι που αναδείχθηκε ως η μεγαλύτερη ραδιοφωνική επιτυχία στη Γιουγκοσλαβία. Το 1988 κυκλοφόρησε το album “Rogeni” (γεννημένος) με μεγαλύτερη επιτυχία το τραγούδι “Bato” (Αδελφός), το οποίο θεωρείται πλέον κλασσικό κομμάτι. Ακολούθησαν πολλές εμφανίσεις, πολλά φεστιβάλ, πολλά τηλεοπτικά shows, περιοδείες στη Γιουγκοσλαβία και τη Σοβιετική Ένωση.
Ξαφνικά και ενώ απολαμβάνει μεγάλη επιτυχία η Kaliopi μετακομίζει στην Ελβετία και αποσύρεται από τη μουσική σκηνή για 10 χρόνια, εκτός από κάποια audio και video τα οποία έπαιζαν κατά καιρούς στα ηλεκτρονικά μέσα στην Π.Γ.Δ.Μ.
Η επιστροφή της σαν σόλο ερμηνεύτρια έγινε το 1996 στο φημισμένο Skopje Festival στο οποίο κερδίζει το μεγάλο βραβείο. Το 1999 επέστρεψε μόνιμα στην πατρίδα της και κυκλοφόρησε το νέο της album “Oboi Me” (Ζωγράφισέ με), το οποίο είχε πολλή μεγάλη επιτυχία. Το 2000 ιδρύει την δική της εταιρεία παραγωγής Το 2001 κυκλοφορεί την επόμενη δουλειά της με τραγούδια που έχει συνθέσει και γράψει αποκλειστικά η ίδια.
Το 2004 έγραψε τη μουσική για 2 θεατρικές παραστάσεις και έπαιξε τον κεντρικό ρόλο στο πρώτο Musical στη χώρα της με τίτλο “Cija si” (Ποιανού γυναίκα είσαι). Το 2005 έγραψε τη μουσική για το μπαλέτο “Jas, Isidora” (Εγώ, η Ισιδώρα) που κυκλοφόρησε και σε CD, και το 2007 έγραψε τη μουσική για την ταινία “Elegija za tebe” (Ελεγεία για σένα).
Το 2011 κυκλοφόρησε το album “Oblivion” σε συνεργασία με το διάσημο κιθαρίστα Edin Karamazov ενώ αυτή την περίοδο έχει κυκλοφορήσει το νέο της pop CD “Poraka” (Μήνυμα).
Έχει γράψει μουσική τόσο για την ίδια όσο και για άλλους ερμηνευτές και έχει διακριθεί στους αγώνες για τα ανθρώπινα δικαιώματα αλλά και για τα δικαιώματα των συνθετών και στιχουργών στη χώρα της. Έχει διακριθεί για το ανθρωπιστικό της έργο με το βραβείο “Mother Tereza”.
9 albums από το 1999 έως σήμερα, 30 χρόνια παρουσίας στη μουσική σκηνή, 3 μεγάλες περιοδείες, πάνω από 100 συναυλίες, αμέτρητες εμφανίσεις σε μουσικά προγράμματα, μουσική για ταινίες, θεατρικά έργα, μπαλέτα, όλα αυτά συνθέτουν την τεράστια καριέρα της Kaliopi Bukle, τη μεγάλη diva των Βαλκανίων.
[youtube id=”98FZchoQxvc” width=”600″ height=”350″]
Crno i belo | Μαύρο και άσπρο |
Vo oči sega gledaj me | Κοίταξε στα μάτια μου |
Ne sum gubitnik ti znaj | Το ξέρεις δεν μου αρέσει να χάνω |
Ne se predavam do kraj | Παλεύω μέχρι το τέλος |
Nema ragjanje bez pagjanje | Δεν υπάρχει γέννηση χωρίς πτώση |
Otvori duša priznaj mi | Άνοιξε την ψυχή σου και παραδόσου σε μένα |
Što sme sega jas i ti | Αυτό που είμαστε τώρα, εσύ και γω |
Pola moe vo tebe | Το μισό εγώ μου είναι μέσα σου |
A pola tvoe spie vo mene | Το μισό εγώ σου κοιμάται μέσα μου |
Ajde sega gušni me, do nebo digni me | Έλα και αγκάλιασε με, ανέβασε με στους ουρανούς |
Crno i belo e se | Όλα είναι μαύρο και άσπρο |
Edna vistina i edna laga | Μια αλήθεια και ένα ψέμα |
Iako zaedno sme | Και όταν είμαστε μαζί |
Jas biram srekja, ti biraš taga | Επιλέγω την ευτυχία, επιλέγεις τη θλίψη |
Crno i belo e se | Όλα είναι μαύρο και άσπρο |
Dobro i lošo ništo ne gi deli | Τίποτα δεν ξεχωρίζει το καλό από το κακό |
Daj sega nasmevni se | Έλα και χαμογέλασε |
Denot me vodi vo nokji beli | Η μέρα με οδηγεί στις λευκές νύχτες |
Vo oči sega gledaj me | Κοίταξε τώρα στα μάτια μου |
Tamu ti kje najdeš se | Θα βρεις εκεί τα πάντα |
Ajde predaj se do kraj | Έλα, παρέδωσε τον εαυτό σου |
Za novo ragjanje, so mene | Για να αναγεννηθεί μαζί μου |
Otvori duša priznaj mi | Άνοιξε την ψυχή σου και παραδόσου σε μένα |
Što sme sega, jas i ti | Αυτό που είμαστε τώρα, εσύ και εγώ |
Pola moe vo tebe | Το μισό εγώ μου είναι μέσα σου |
A pola tvoe spie vo mene | Το μισό εγώ σου κοιμάται μέσα μου |
Ajde sega gušni me do nebo digni me | Έλα και αγκάλιασε με, ανέβασε με στους ουρανούς |
Crno i belo e se | Όλα είναι μαύρο και άσπρο |
Edna vistina i edna laga | Μια αλήθεια και ένα ψέμα |
Iako zaedno sme | Και όταν είμαστε μαζί |
Jas biram srekja, ti biraš taga | Επιλέγω την ευτυχία, επιλέγεις τη θλίψη |
Crno i belo e se | Όλα είναι μαύρο και άσπρο |
Dobro i lošo, ništo ne gi deli | Τίποτα δεν ξεχωρίζει το καλό από το κακό |
Daj sega nasmevni se | Έλα και χαμογέλασε |
Denot me vodi vo nokji beli | Η μέρα σε οδηγεί στις λευκές νύχτες |
Crno i belo e se | Όλα είναι μαύρο και άσπρο |
Edna vistina i edna laga | Μια αλήθεια και ένα ψέμα |
Iako zaedno sme | Και όταν είμαστε μαζί |
Jas biram srekja ti biraš taga | Επιλέγω την ευτυχία, επιλέγεις τη θλίψη |
Crno i belo e se | Όλα είναι μαύρο και άσπρο |
Dobro i lošo, ništo ne gi deli | Τίποτα δεν ξεχωρίζει το καλό από το κακό |
Daj sega nasmevni se | Έλα και χαμογέλασε |
Denot me vodi vo nokji beli | Η μέρα με οδηγεί στις λευκές νύχτες |
Crno i belo e se | Όλα είναι μαύρο και άσπρο |
ΕΙΔΗΣΕΙΣ ΓΙΑ Π.Γ.Δ.Μ. 2012