ΧΩΡΑ: Εσθονία
ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ: Ott Lepland
ΤΙΤΛΟΣ: Kuula (Άκου)
ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΙ: Ott Lepland, Aapo Ilves
ΓΛΩΣΣΑ: Εσθονικά
Ο Ott Lepland γεννήθηκε το Μάιο του 1987 στο Τάλιν της Εσθονίας. Η πορεία του στη μουσική ξεκίνησε από την παιδική του ηλικία κυκλοφορώντας δύο συλλογές με παιδικά τραγούδια το 1995 και το 1996, παράλληλα με τις σπουδές του στο πιάνο. Αυτή τη στιγμή ο Ott είναι φοιτητής στη μουσική σχολή Georg Ots’ στο Τάλιν, όπου σπουδάζει τζαζ και ποπ μουσική, ενώ έχει συμμετάσχει και σε θεατρικές παραγωγές. Στο ευρύ κοινό της Εσθονίας έγινε γνωστός με τη νίκη του στην τρίτη εκδοχή του τοπικού Pop Idol το 2010, μετά την οποία κυκλοφόρησε και το πρώτο του προσωπικό άλμπουμ με τίτλο το όνομά του και 12 τραγούδια. Το 2011 ο Ott, παράλληλα με την κυκλοφορία του δεύτερου άλμπουμ του, συμμετείχε στο τηλεοπτικό σόου με τίτλο “Πρωτεύουσες του τραγουδιού”, εκπροσωπώντας την πόλη Kärdla, με την προϋπόθεση να τραγουδήσει με ανθρώπους από την πόλη αυτή, όπως η γιαγιά του, ο ανηψιός του, η χορωδία της περιοχής και άλλοι. Ο Ott εστέφθη και πάλι νικήτης και προς το παρόν η Kärdla θεωρείται η μουσική πρωτεύουσα της Εσθονίας.
[youtube id=”PSQdnvzV8CE” width=”600″ height=”350″]
Kuula | Άκου |
Kuula, mis räägib silmapiir | Άκου τον ορίζοντα |
Kuula, kui kaugele ta viib | Άκου πόσο μακρυά σε πάει |
Kuula, mis tuulel öelda veel | Άκου τι έχει να σου πει ο άνεμος |
Kuula | Άκου |
Vaata, kui pimedus on teel | Δες πως πλησιάζει το σκοτάδι |
Oota, meis valgus püsib veel | στάσου, το φως είναι μαζί μας |
Kuula, kuis hingab sinu maa | Άκου πως αναπνεει η γη |
Kuula | Άκου πως αναπνεει η γη |
Kuula, mis vaikusesse jäi | Άκου πως πέφτει η σιωπή |
Kuula, neid lihtsaid hetki vaid | απλά άκου αυτές τις απλές στιγμές |
Sa kuula – ka südamel on hääl | άκου, η καρδιά έχει και αυτή φωνή |
Kuula, sa vikerkaare häält | Άκου τη φωνή του ουράνιου τόξου |
Vaata, ja sa peagi näed | Κοίτα και σε λίγο θα δεις |
Kuula, see elamise laul | Άκου το τραγούδι της ζωής |
Kuula vaid | Απλά άκου |
Kuula, mis vaikusesse jäi | Άκου πως πέφτει η σιωπή |
Kuula, neid lihtsaid hetki vaid | απλά άκου αυτές τις απλές στιγμές |
Sa kuula – mu südamel on hääl | άκου, η καρδιά έχει και αυτή φωνή |
Varjudesse tee on mööda läind | Το μονοπάτι έγινε σκιά |
Ma vaatan ja otsin ikka veel | κοιτώ επίμονα |
On vaikusel see võim – heliseda | Η σιωπή έχει τη δύναμη του ήχου |
Sind ma ootan siin just poolel teel | σε περιμένς εκέι, στα μισά |
Sa kuula, hüüdmas on mu hääl | Άκου τη φωνή μου να σε καλεί |
Kuula, mis vaikusesse jäi | Άκου πως πέφτει η σιωπή |
Kuula, neid lihtsaid hetki vaid | απλά άκου αυτές τις απλές στιγμές |
Sa kuula – mu südamel on hääl | άκου, η καρδιά έχει και αυτή φωνή |
Kuula, mis räägib silmapiir | Ακου τον ορίζοντα |
Kuula, kui kaugele ta viib | Άκου πόσο μακρυά σε πάει |
Kuula, mis tuulel öelda veel | Άκου τι έχει να σου πει ο άνεμος |
Kuula nüüd | Άκου τώρα |
ΕΙΔΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΕΣΘΟΝΙΑ 2012