ΑΦΙΕΡΩΜΑ: Η ιστορία του Ισραήλ στη Eurovision (Μέρος 4ο: 2000-2009)

Αυτή τη δεκαετία το Ισραήλ πειραματίστηκε με διάφορα είδη τραγουδιών. Κάποιες συνταγές πέτυχαν, κάποιες όχι. Κάποιοι καλλιτέχνες αναδείχτηκαν σε super stars, άλλοι πάλι έμειναν χωρίς δουλειά. Ας συνεχίσουμε το ταξίδι μας στο παρελθόν της διοργανώτριας χώρας για το 2019!

Ένα τραγούδι «για πλάκα» έστειλε το συγκρότημα PingPong, το οποίο επικράτησε άλλων 83 τραγουδιών και πήρε το εισιτήριο για τη Στοκχόλμη. Ο τίτλος του: «Sameach» (Χαρούμενος). Το συγκρότημα αποτελούνταν από 2 άνδρες: Guy Asif και Roy ‘Chicky’ Arad και από 2 γυναίκες: Yifat Giladi και Ahal Eden

Το τραγούδι ξεσήκωσε πολλές αντιδράσεις στο Ισραήλ. Ο κύριος λόγος ήταν ότι τόσο στο επίσημο βίντεο κλιπ του τραγουδιού, όσο και στις πρόβες και την τελική βραδιά, τα μέλη του συγκροτήματος κουνούσαν τη σημαία της Συρίας. Επίσης, οι στίχοι του τραγουδιού μιλούν για ένα κορίτσι από το Ισραήλ που έχει ερωτική σχέση με τον φίλο της από τη Δαμασκό. Αυτό συνέπεσε με την εποχή που ο ισραηλινός στρατός είχε αποχωρήσει από τον νότιο Λίβανο —λόγω τρομοκρατικών επιθέσεων που υποστηρίζονταν από τη Συρία— και η χώρα βρισκόταν σε διαπραγματεύσεις με τη Συρία για τα υψώματα του Golan.

Στη διάρκεια των προβών, το κρατικό κανάλι του Ισραήλ IBA ζήτησε να μην ξαναβγούν οι σημαίες της Συρίας. Οι PingPong αρνήθηκαν να συμμορφωθούν με το αίτημα και το αποτέλεσμα ήταν ο IBA να αποκηρύξει το τραγούδι.

Μετά το τέλος του Διαγωνισμού, ο τραγουδιστής Chicky δήλωσε ότι «οι σημαίες της Συρίας είναι η πράξη, για την οποία είμαι περισσότερο υπερήφανος στη ζωή μου». Η δισκογραφική τους εταιρεία όμως είχε άλλη γνώμη και αμέσως διέκοψε την κυκλοφορία του CD τους.

🎵 Τίτλος: Sameach
🎵 Ερμηνευτές: PingPong
🎵 Συνθέτες και στιχουργοί: Guy Asif,
Ronen Ben-Tal, Roy Arad
🎵 Θέση: 22η /24
🎵 Βαθμοί: 7


🎼
Όλη την ημέρα στην τηλεόραση πόλεμοι
Και στην Αυστραλία πάλι άρχισαν οι πλημμύρες
Να τη, έρχεται η μελαγχολία της Κυριακής

Θέλω, θέλω ένα αγγούρι

Οο… Χαρούμενος, Οο… Χαρούμενος
Οο… Οο… Χαρούμενος

Ο εθνικός τελικός Kdam Eirovizion επιστρέφει και μεταξύ 12 τραγουδιών επικρατεί άνετα ο Tal Sondak με το τραγούδι «En davar» (Δεν πειράζει).

Η καριέρα του Tal Sondak ξεκίνησε όταν σε ηλικία 10 ετών ήταν μέλος μια χορωδίας αγοριών. Έχει κερδίσει αρκετά βραβεία σε διαγωνισμούς, καθώς και ένα βραβείο στα 15 του χρόνια με τραγούδι που είχε γράψει ο ίδιος. Έχει εκπροσωπήσει την πατρίδα του σε πολλά φεστιβάλ και έχει κάνει πολλές τηλεοπτικές εμφανίσεις.

 

 

 

🎵 Τίτλος: En davar
🎵 Ερμηνευτής: Tal Sondak
🎵 Συνθέτης: Yair Klinger
🎵 Στιχουργός: Shimrit Or
🎵 Θέση: 16η /23
🎵 Βαθμοί: 25


🎼
Γιατί αυτό το τραγούδι παρηγορεί τις καρδιές
Δεν παραιτείται, ψάχνει λύσεις
Μετατρέπει το κακό σε καλό
Και η γνώριμη μελωδία επιστρέφει
Δεν πειράζει, δεν πειράζει, δεν πειράζει

Η Sarit Hadad (πραγματικό όνομα: Sarah Hudadatov) είναι Εβραία με ρίζες από το Νταγκεστάν, μια περιοχή της Ρωσίας στα νότια του Καυκάσου. Είναι η νεότερη από τα 7 αδέρφια της οικογένειάς της. Με εσωτερική επιλογή και ανάμεσα σε 4 τραγούδια της, επικράτησε το «Nadlik beyachad ner» (Ας ανάψουμε μαζί ένα κερί) και ταξίδεψε στο Τάλιν της Εσθονίας.

Η Sarit Hadad άρχισε να τραγουδάει από την ηλικία των 8. Παίζει πιάνο, εκκλησιαστικό όργανο, κιθάρα, ακορντεόν και τουμπελέκι. Όταν έγινε 16 ετών, την ανακάλυψε ο μέχρι σήμερα μάνατζέρ της, Avi Gueta. Έχει πάρει τον τίτλο της Καλύτερης Τραγουδίστριας της Δεκαετίας του 2000 στο Ισραήλ και σήμερα έχει γίνει αγαπητή και σε χώρες του αραβικού κόσμου. Η φήμη της έχει φτάσει μέχρι και τις Η.Π.Α., όπου έδωσε μεγάλες συναυλίες. Μάλιστα, η Madonna δηλώνει φανατική θαυμάστριά της!

Στα τραγούδια της, εκτός από εβραϊκά, έχει ενίοτε στίχους στα αγγλικά, αραβικά, γεωργιανά, τούρκικα και ελληνικά. Το 2011 συνεργάστηκε με τον Νίκο Βέρτη στο τραγούδι «Εμείς οι δυο ταιριάζουμε».

🎵 Τίτλος: Nadlik beyakhad ner (Light a candle)
🎵 Ερμηνεύτρια: Sarit Hadad
🎵 Συνθέτης: Tzvika Pick
🎵 Στιχουργός: Yo’av Ginai
🎵 Θέση: 12η /24
🎵 Βαθμοί: 37


🎼
Τότε ας ανάψουμε μαζί ένα κερί, ένα κερί…
Ανάψτε ένα κερί, ανάψτε ένα κερί μαζί μου
Χίλια κεριά στο σκοτάδι θα ανοίξουν τις καρδιές μας
Ανάψτε ένα κερί, ανάψτε ένα κερί μαζί μου
Χίλια κεριά στο σκοτάδι θα ανοίξουν τις καρδιές μας

Ο εθνικός τελικός του Ισραήλ για το 2003 έλαβε χώρα σε ένα night club της Ιερουσαλήμ. Διαγωνίστηκαν 4 τραγούδια του Lior Narkis. Με ποσοστό 75% των ψήφων επιλέχτηκε το «Milim la’ahava» (Λόγια για την αγάπη).

Παιδικό όνειρο του Lior Narkis ήταν το τραγούδι. Στα 16 έβγαλε το πρώτο του άλμπουμ. Το 2001, το τραγούδι του με τίτλο «Lekhol ekhad yesh» (Καθένας έχει) έγινε ιδιαίτερα αγαπητό στους φίλους του ποδοσφαίρου. Επιλέχτηκε ως εκπρόσωπος του Ισραήλ το 2002 λόγω της μεγάλης δημοτικότητάς του στη μουσική σκηνή της χώρας.

 

 

 

 

🎵 Τίτλος: Milim la’ahava (Words for Love)
🎵 Ερμηνευτής: Lior Narkis
🎵 Συνθέτης: Yoni Rohe
🎵 Στιχουργός: Yossi Gispan
🎵 Θέση: 19η /26
🎵 Βαθμοί: 17


🎼
Είναι ο τρόπος μου να σου πω σε θέλω
Σ’αγαπώ, je t’aime, I love you
Ta amo ή απλά ohev otakh (σ’αγαπώ)

Το 2004 βρίσκει το Ισραήλ να διαγωνίζεται στον Ημιτελικό, λόγω του κακού αποτελέσματος της προηγούμενης χρονιάς. Το δύσκολο έργο της πρόκρισης στον Μεγάλο Τελικό ανατέθηκε στον David D’Or (πραγματικό όνομα: David Nehaisi) με το τραγούδι «Leha’amin» (Να πιστεύεις). Ο τραγουδιστής είχε επιλεγεί ήδη από τον Νοέμβριο του 2003, ενώ το τραγούδι ψηφίστηκε ανάμεσα σε 4 σε ειδική εκπομπή στο Τελ Αβίβ.

Με φωνητικό εύρος περισσότερο από 4 οκτάβες, ο David D’Or έχει ψηφιστεί 3 φορές Τραγουδιστής της Χρονιάς και Καλύτερος Ερμηνευτής. Η καριέρα του ξεκίνησε από τη θητεία του στον ισραηλινό στρατό το 1985. Από τότε έχει να επιδείξει πολλές δουλειές και σε πολλά είδη μουσικής, από κλασική μέχρι έθνικ και ροκ. Έχει 9 πλατινένια και 2 χρυσά άλμπουμ.

 

 

 

 

🎵 ΤίτλοςLeha’amin
🎵 ΕρμηνευτήςDavid D’Or
🎵 ΣυνθέτεςDavid D’Or, Ofer Meiri
🎵 ΣτιχουργόςDavid D’Or
🎵 Θέση στον Ημιτελικό11η /22
🎵 Βαθμοί στον Ημιτελικό57
—Δεν προκρίθηκε στον Μεγάλο Τελικό—


🎼
Να πιστεύεις
Να πιστεύεις σε κάθε καλό που υπάρχει σ’αυτόν τον κόσμο
Να πιστεύεις
Να πιστεύεις ότι ακόμη υπάρχει μια ευκαιρία γι’ αυτόν τον κόσμο

 

Λόγω του αποτελέσματος της προηγούμενης χρονιάς, το Ισραήλ βρέθηκε και πάλι στον Ημιτελικό. Αυτή τη φορά η Shiri Maimon με το τραγούδι «Hasheket shenish’ar» (Η ησυχία που παραμένει) κατάφερε να περάσει τον σκόπελο του Ημιτελικού και να διαγωνιστεί στον Μεγάλο Τελικό του Κιέβου!

Η Shiri Maimon τραγουδάει ποπ και R&B. Είναι επίσης ηθοποιός και εμφανίζεται συχνά σε τηλεοπτικά σόου. Φέτος διατελεί κριτής στο σόου HaKokhav HaBa L’Eirovizion (The Next Star for the Eurovision). Το 2018 έπαιξε τον ρόλο της Roxie Hart στο σόου Chicago του Broadway.

Ξεκίνησε να τραγουδάει από τα 12 χρόνια και έγινε γνωστή από την εκπομπή Kokhav Nolad (A star is born), όπου πήρε τη 2η θέση, αλλά αγαπήθηκε ιδιαίτερα από το κοινό. Η συμμετοχή και επιτυχία της στη Eurovision ήταν ο λόγος που το τραγούδι της ήταν αυτό που παίχτηκε πιο πολύ στα ραδιόφωνα το 2005.

🎵 ΤίτλοςHasheket shenish’ar
🎵 ΕρμηνεύτριαShiri Maimon
🎵 ΣυνθέτηςPini Aaronbayev
🎵 ΣτιχουργοίPini Aaronbayev, Ben Green, Eyal Shahat
🎵 Θέση στον Ημιτελικό7η /25
🎵 Βαθμοί στον Ημιτελικό158
🎵 
Θέση στον Τελικό: 4η /25
🎵 
Βαθμοί στον Τελικό154


🎼
Η νύχτα έρχεται αργά, ο χρόνος σταματά
Η νύχτα και εσύ είσαι η σιωπή που παραμένει
Για μια στιγμή πέφτω με σένα στο τέλος του παιχνιδιού

 

Ο Eddie Butler, πρώην μέλος των Eden (βλ. 1999), κέρδισε τον εθνικό τελικό του Ισραήλ και διαγωνίστηκε κατευθείαν στον Τελικό της Αθήνας. Ο τίτλος του τραγουδιού: «Ze hazman» (Αυτή είναι η ώρα), που στον Διαγωνισμό εμφανίστηκε ως «Together we are one» (Μαζί είμαστε ένα).

Η οικογένεια του Eddie ήρθε στο Ισραήλ από το Σικάγο. Ξεκίνησε να τραγουδάει από τα 8 και μετά τη διάλυση των Eden ξεκίνησε τη σόλο καριέρα του. Το 2002 πήρε το Ειδικό Βραβείο Κοινού σε διεθνή διαγωνισμό New Wave στη Jūrmala της Λετονίας. Είναι παντρεμένος και τη γυναίκα του τη ζήτησε σε γάμο σε τηλεοπτικό σόου!

Το τραγούδι του στη Eurovision είχε κλασικό στιλ γκόσπελ, αλλά δεν εντυπωσίασε και κατέληξε προτελευταίο.

 

🎵 ΤίτλοςTogether we are one (Ze hazman)
🎵 ΕρμηνευτήςEddie Butler
🎵 ΣυνθέτηςEddie Butler
🎵 ΣτιχουργοίEddie Butler, Orly Burg,
Osnat Zabag

🎵 Θέση στον Τελικό: 23η /24
🎵 
Βαθμοί στον Τελικό4


🎼
Τώρα είναι η ώρα να ενωθούμε
Με όλη την ψυχή
Αυτή είναι η στιγμή, αυτή είναι η ώρα
Τώρα ή ποτέ

 

Οι Teapacks ήταν η επιλογή της ισραηλινής τηλεόρασης για το Ελσίνκι. Σε ειδική εκπομπή ερμήνευσαν 4 τραγούδια και η γνώμη κοινού και επιτροπών ήταν ομόφωνη: «Push the button» (Πάτα το κουμπί), που έχει στίχους στα αγγλικά, γαλλικά και εβραϊκά.

Το συγκρότημα δημιουργήθηκε το 1988 με το όνομα HaHotzaa La’Poal (Η εκτέλεση). Αργότερα πήραν το όνομα «טיפקס», που προφέρεται «Τίπεξ» στα εβραϊκά. Επειδή όμως παρέπεμπε στη γνωστή εταιρεία Tipp-Ex® και για αποφυγή προσβολής των δικαιωμάτων της, το όνομα μεταγράφτηκε στα αγγλικά σε Teapacks. Τα μέλη του συγκροτήματος έχουν καταγωγή από διάφορες χώρες, ενώ ο κύριος τραγουδιστής, Kobi Oz (γεν. Ya’akov Uzan), είναι γνωστός για το εκκεντρικό του στιλ.

Οι Teapacks έχουν ψηφιστεί πολλές φορές ως το Συγκρότημα της Χρονιάς και έγιναν αγαπητοί γιατί συνδυάζουν έθνικ ρυθμό με χιουμοριστικά στοιχεία. Διαλύθηκαν το 2009 και ξαναενώθηκαν το 2014.

🎵 ΤίτλοςPush the button
🎵 ΕρμηνευτέςTeapacks
🎵 ΣυνθέτηςKobi Oz
🎵 ΣτιχουργόςKobi Oz
🎵 Θέση στον Ημιτελικό24η /28
🎵 Βαθμοί στον Ημιτελικό17
—Δεν προκρίθηκε στον Μεγάλο Τελικό—


🎼
Θα πατήσω το κουμπί, θα πατήσω το κουμπί
Θα πατήσω το κου… πατήσω το κου… πατήσω το κουμπί

 

5 τραγούδια ερμήνευσε ο Boaz Mauda στον εθνικό τελικό του Ισραήλ και υπερίσχυσε το «Ke’ilu kan» (Όπως εδώ). Στο Βελιγράδι ο τίτλος εμφανίστηκε ως «The fire in your eyes» (Η φωτιά στα μάτια σου). Το τραγούδι έγραψε η νικήτρια του Ισραήλ το 1998, Dana International.

Νικητής του A star is born το 2007, όπου τον δήλωσε για συμμετοχή ένας φίλος του, έγινε πολύ αγαπητός για τη φωνή του. Τραγούδησε για πρώτη φορά στα 5 του, όταν πήγε με τον πατέρα του σε μια συναγωγή. Η μητέρα του έμεινε ανάπηρη από επιπλοκές την ώρα που τον έφερνε στον κόσμο.

Η καταγωγή του είναι εβραϊκή με προέλευση από την Υεμένη.

Το 2009 συνεργάστηκε με τη Jelena Tomasević (Σερβία 2008) και τη Sirusho (Αρμενία 2008) στο τραγούδι «Time to pray», που ερμηνεύτηκε στα αγγλικά, εβραϊκά, σέρβικα και αρμένικα. Το τραγούδι έγραψε ο ίδιος ο Boaz Mauda.

 

🎵 ΤίτλοςThe fire in your eyes (Ke’ilu kan)
🎵 ΕρμηνευτήςBoaz Mauda
🎵 ΣυνθέτηςDana International
🎵 ΣτιχουργοίDana International, Shai Kerem
🎵 Θέση στον Ημιτελικό5η /19
🎵 Βαθμοί στον Ημιτελικό104
🎵 
Θέση στον Τελικό: 9η /25
🎵 
Βαθμοί στον Τελικό124


🎼
Κανένα φως αστεριού
Τώρα είσαι εσύ
Με μένα, με μένα σαν να είναι αληθινό
Όπως τότε τον παλιό καιρό

 

Το ντουέτο της Noa και της Mira Awad ερμήνευσε 4 τραγούδια στον εθνικό τελικό το 2009. Πρώτο και με διαφορά αναδείχτηκε το «Einaich» (Τα μάτια σου). Στη Eurovision της Μόσχας ταξίδεψε με τον τίτλο «There must be another way» (Πρέπει να υπάρχει άλλος τρόπος). Ερμηνεύτηκε στα αγγλικά, εβραϊκά και αραβικά.

Η Noa (πραγματικό όνομα: Achinoam Nini) μεγάλωσε στη Νέα Υόρκη και επέστρεψε στο Ισραήλ όταν έγινε 16 ετών. Έχει τραγουδήσει σε πολλά φεστιβάλ σε όλο τον κόσμο και τραγουδάει σε 6 γλώσσες. Επίσης, έχει βραβευτεί για τη δραστηριότητά της υπέρ της ειρήνης στη Μέση Ανατολή.

Η Mira Awad είναι αραβο-ισραηλινή τραγουδίστρια, συνθέτης και ηθοποιός. Οι γονείς της είναι και οι 2 Χριστιανοί. Τραγουδάει από τα 16 της και έχει συνεργαστεί με τον Γιώργο Νταλάρα.

Το τραγούδι ξεσήκωσε για άλλη μία φορά αντιδράσεις. Αρκετοί Εβραίοι και Άραβες άνθρωποι του πνεύματος ζήτησαν από τη Mira Awad να αποχωρήσει από τον Διαγωνισμό, διότι θεωρούσαν ότι θέλει να καλύψει τον θάνατο Παλαιστινίων στη Λωρίδα της Γάζας. Η απάντηση της Mira ήταν: «Δεν είμαστε τόσο αφελείς να θεωρούμε ότι εκπροσωπούμε μία δεδομένη κατάσταση. Προσπαθούμε να αναδείξουμε μια κατάσταση που πιστεύουμε ότι είναι δυνατή, εφόσον καταβάλουμε τις κατάλληλες προσπάθειες».

🎵 ΤίτλοςThere must be another way
🎵 ΕρμηνεύτριεςNoa & Mira Awad
🎵 Συνθέτες και στιχουργοί: Gil Dor, Noa,
Mira Awad

🎵 Θέση στον Ημιτελικό7η /18
🎵 Βαθμοί στον Ημιτελικό75
🎵 
Θέση στον Τελικό: 16η /25
🎵 
Βαθμοί στον Τελικό53


🎼
Πρέπει να υπάρχει άλλος τρόπος
Πρέπει να υπάρχει άλλος τρόπος
Πρέπει να υπάρχει άλλος
Πρέπει να υπάρχει άλλος τρόπος

 

3ο Μέρος

5ο Μέρος

φωτογραφίες: rateyourmusic.com, discogs.com, israel-music.com, beatport.com, leaan.co.il, eurovision.tv

Related posts

2 Thoughts to “ΑΦΙΕΡΩΜΑ: Η ιστορία του Ισραήλ στη Eurovision (Μέρος 4ο: 2000-2009)”

  1. stelios

    ενδιαφέρουσες οι πληροφορίες!!!το ισραηλ ειναι μια απο τις αγαπημενες μου χωρες στον διαγωνισμό!απλά θα ηθελα να επισημάνω οτι το ισραηλ ειναι κ πολυ πρωτοποτο οσον αφορα τις εμφανισεις!τα δυο αρσενικα μελη των ping pong ανταλαξαν ενα φιλι στο στόμα επι σκηνής το 2000! απο τις λατρεμενες μου συμμετοχές το ακρως αδικημένο ein davar!!!

  2. θρακιωτης

    λατρεμένη χώρα στον διαγωνισμό!σχεδον ολες οι συμμετοχές αδικηθηκαν αυτην την περίοδο 2000-2009!!υπέροχος lior narkis,φοβερές ερμηνείες απο boaz κ shiri maimon!!απιστευτο κολλημα με το ein davar και το sameakh!!!

ΥΠΟΒΑΛΛΕΤΕ ΤΑ ΣΧΟΛΙΑ ΣΑΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟΥ