Ο OGAE Greece παρουσιάζει τη συμμετοχή του Αζερμπαϊτζάν 2014!

Το Αζερμπαϊτζάν θα εκπροσωπηθεί στην Eurovision 2014 από την Dilara Kazimova και το τραγούδι Start A Fire (Ας ανάψει μια φωτιά) που έχουν γράψει οι   Stefan Örn, Johan Kronlund και Alessandra Günthardt και θα ερμηνευτεί στα Αγγλικά.

 

Η Dilara Kazimova γεννήθηκε στο Baku στις 20 Μαΐου 1984. Οι μουσικές της σπουδές είχαν σαν βάση την όπερα την οποία και υπηρετεί μέχρι και σήμερα χωρίς όμως αυτή να είναι η μοναδική μουσική της διαδρομή. H Dilara στις αρχές της δεκαετίας του 2000 έγινε μέλος στο rock συγκρότημα Unformal ενώ αργότερα υπήρξε βασική τραγουδίστρια του ντουέτου Milk & Kisses! Και με τις δύο συνεργασίες της, η Dilara προσπάθησε να εκπροσωπήσει το Αζερμπαϊτζάν στη Eurovision κερδίζοντας όμως και τις 2 φορές τη 2η θέση στον εθνικό τελικό της χώρας (2008 και 2010 αντίστοιχα). Φέτος κατάφερε να κερδίσει σαν solo καλλιτέχνης τη πρώτη θέση και να εκπροσωπήσει τη χώρα της στον διαγωνισμό. Εκτός από τραγουδίστρια, η Dilara είναι και ηθοποιός. Το 2006 πρωταγωνίστησε στη ταινία «Try not to breathe» ενώ το 2007 στη ταινία «Purgatory» στην οποία ερμήνευσε και το soundtrack «Sonsuz yol» ως μέλος του συγκροτήματος Unformal!

Δείτε όλα τα άρθρα για το Αζερμπαϊτζάν εδώ.

Το Start A Fire θα διαγωνισθεί στην 8η θέση στον 1ο ημιτελικό στις 6 Μαίου 2014

[youtube id=”ipQswujA5gw” width=”600″ height=”350″]

Στίχοι:

Someone’s selling garden roses down the square
People gathering by to breathe the morning air
But no one sees the bitter cold and shivering empty hands

A school girl running by and trying to beat the bell
People dropping, tossing coins in wishing wells
But no one cares for dreams that don’t fit into our world

Maybe nightfall darkens skies
And maybe teardrops stain our eyes
But may the slightest light start a fire

A soldier in the hands of a forgotten mess
Digging out the burning bullets in his chest
So eager, bold and noble – printing footsteps on this earth

Maybe nightfall darkens skies
Maybe teardrops stain our eyes
But may the slightest light start a fire

Start a fire

But may the slightest light start a fire

Μετάφραση:

Κάποιος πουλά τριαντάφυλλα στην πλατεία
Άνθρωποι μαζεύονται για να μυρίσουν τον πρωινό αέρα
Μα κανείς δε βλέπει το τσουχτερό κρύο και τα τρεμάμενα άδεια χέρια

Μια μαθήτρια τρέχει και αγωνίζεται να προλάβει το κουδούνι
Άνθρωποι ρίχνουν, στρίβουν νομίσματα κάνοντας ευχές
Μα κανείς δε νοιάζεται για όνειρα που δε χωρούν στον κόσμο μας

Ίσως η νύχτα να σκοτεινιάζει τους ουρανούς
Και ίσως τα δάκρυα να λεκιάζουν τα μάτια μας
Αλλά το πιο αμυδρό φως ας ανάψει μια φωτιά

Ένας στρατιώτης στα χέρια μιας ξεχασμένης αναστάτωσης
Ξετρυπώνοντας τις σφαίρες που του καίνε το στήθος
Τόσο πρόθυμος, τολμηρός και ευγενής – αφήνοντας χνάρια σ’αυτή τη γη

Ίσως η νύχτα να σκοτεινιάζει τους ουρανούς
Και ίσως τα δάκρυα να λεκιάζουν τα μάτια μας
Αλλά το πιο αμυδρό φως ας ανάψει μια φωτιά

Ας ανάψει μια φωτιά

Αλλά το πιο αμυδρό φως ας ανάψει μια φωτιά