ΤΣΕΧΙΑ EUROVISION 2019

Η Τσεχία θα εκπροσωπηθεί στην Eurovision 2019 από την μπάντα Lake Malawi με το τραγούδι Friend of a Friend, σε μουσική και στίχους των Albert Černý, Jan Steinsdoerfer και Maciej Mikolaj Trybulec.

Η μπάντα Lake Malawi χαρακτηρίζεται κυρίως από ήχους indie-pop. Ιδρύθηκε από τον Albert Černý το 2013 και πήρε το όνομά της από το τραγούδι Calgary του Bon Iver!  Αποτελούνται από τους Albert Černý (κύριος τραγουδιστής – κιθαρα), Jeroným Šubrt (μπάσο και πλήκτρα),  Antonín Hrabal (ντραμς) και  Pavel Palát (κιθάρα).

Από τα πρώτα κιόλας βήματα της καριέρας τους, προσπάθησαν να ξεφύγουν από τα σύνορα της χώρας, δημιουργώντας ρεπερτόριο στην αγγλική γλώσσα. Το 2014 κυκλοφόρησαν το πρώτο τους άλμπουμ, «Always June» , το οποίο ερμήνευσαν ζωντανά κατά την διάρκεια συνέντευξης στο BBC London. Επίσης το 2014, οι Lake Malawi ερμήνευσαν σε μεγάλα Τσεχικά μουσικά φεστιβάλ Colours of Ostrava και Rock for People και στο The Great Escape Festival στο Ηνωμένο Βασίλειο.

Το 2015 κυκλοφόρησαν το σίνγκλ We Are Making Love Again. Έχουν ανοίξει πλειάδα συναυλιών στην Πράγα για πολλούς διάσημους τραγουδιστές, όπως οι The Kooks, Mika, και Thirty Seconds to Mars.
Το 2016, ο ντράμερ και πρώην μέλος των Charlie Straight, Pavel Palat, έφυγε από το συγκρότημα και αντικαταστάθηκε από τον Antonin Hrabal.
Το 2017, εκδώσαν από μόνοι τους το πρώτο άλμπουμ τους, το Surrounded by Light. Το άλμπουμ περιείχε επίσης τα σίνγκλ «Surrounded by Light» και «Paris», τα οποία μπήκαν στα τσάρτς RádioTop 100 της Τσεχίας.

Στην Eurovision 2019 η μπάντα θα αποτελείται από τους Albert Černý , Antonín Hrabal  και Jeroným Šubrt .

Friend of a FriendΦίλη ενός φίλου
Can you hear it?Το ακούς?
There's someone behind the wall making the same soundsΥπάρχει κάποιος πίσω από τον τοίχο που κάνει τους ίδιους ήχους
Can you hear it?Το ακούς?
It sounds like you and me when we’re making loveΑκούγεται σαν εμάς οταν κάνουμε έρωτα
Who is it?Ποιος είναι?
You said you wish they weren't taking such a long timeΕίπες οτι εύχεσαι να μην κάνουν τόσο πολύ ώρα
She was my neighbour when we were thirteenΉταν η γειτόνισσα μου όταν είμασταν δεκατρία
She moved back inΜετακόμισε και πάλι πίσω εδώ
There's not much between us nowΔεν υπάρχει τίποτα μεταξύ μας τώρα
Do you know what I mean?Καταλαβαίνεις τι εννοώ?
She’s only a friend of a friend of a friend of a friendΕίναι απλά μία φίλη ενός φίλου του φίλου ενός φίλου
She's never home ‘cause she plays in a bandΔεν είναι ποτέ σπίτι της γιατί παίζει σε ένα συγκρότημα
I don't know if you'd understandΔεν ξέρω αν θα καταλάβαινες
She's only a friend of a friend of a friendΕίναι απλά μία φίλη ενός φίλου ενός φίλου
I had a dream that she walked through the doorΟνειρεύτηκα ότι πέρασε την πόρτα
I can't recall her name anymoreΔεν μπορώ να θυμηθώ το όνομα της πια
Please believe me, I'm your manΣε παρακαλώ πίστεψε με, είμαι ο άντρας σου
She's only a friend of a friend of a friendΕίναι απλά μία φίλη ενός φίλου ενός φίλου
(I'm only a friend)(Είμαι απλά μία φίλη)
Can you feel it?Το αισθάνεσαι?
There’s someone sliding up and down the ceilingΚάποιος πηγαίνει πάνω κάτω στο ταβάνι
Breathing, he is synchronizing with her beating heartΑναπνέει, συγχρονίζεται με την καρδιά της που χτυπά
(With her beating heart)(Με την καρδιά της που χτυπά)
She was my neighbour when we were thirteenΉταν η γειτόνισσα μου όταν είμασταν δεκατρία
She moved back inΜετακόμισε και πάλι πίσω εδώ
There’s not much between us nowΔεν υπάρχει τίποτα μεταξύ μας τώρα
Do you know what I mean?Καταλαβαίνεις τι εννοώ?
She's only a friend of a friend of a friend of a friendΕίναι απλά μία φίλη ενός φίλου του φίλου ενός φίλου
She’s never home ‘cause she plays in a bandΔεν είναι ποτέ σπίτι της γιατί παίζει σε ένα συγκρότημα
I don't know if you'd understandΔεν ξέρω αν θα καταλάβαινες
She's only a friend of a friend of a friendΕίναι απλά μία φίλη ενός φίλου ενός φίλου
I had a dream that she walked through the doorΟνειρεύτηκα ότι πέρασε την πόρτα
I can’t recall her name anymoreΔεν μπορώ να θυμηθώ το όνομα της πια
Please believe me, I'm your manΣε παρακαλώ πίστεψε με, είμαι ο άντρας σου
She's only a friend of a friend of a friendΕίναι απλά μία φίλη ενός φίλου ενός φίλου
(I'm only a friend) x2(Είμαι απλά μία φίλη) x2
She's only a friend of a friend of a friend of a friendΕίναι απλά μία φίλη ενός φίλου του φίλου ενός φίλου
She's never home ‘cause she plays in a bandΔεν είναι ποτέ σπίτι της γιατί παίζει σε ένα συγκρότημα
I don't know if you'd understandΔεν ξέρω αν θα καταλάβαινες
She's only a friend of a friend of a friendΕίναι απλά μία φίλη ενός φίλου ενός φίλου
I had a dream that she walked through the doorΟνειρεύτηκα ότι πέρασε την πόρτα
I can't recall her name anymoreΔεν μπορώ να θυμηθώ το όνομα της πια
Please believe me, I'm your manΣε παρακαλώ πίστεψε με, είμαι ο άντρας σου
She's only a friend of a friend of a friendΕίναι απλά μία φίλη ενός φίλου ενός φίλου