Search

ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ 2015

Η Πορτογαλία θα εκπροσωπηθεί στην Eurovision 2015 από τη Leonor Andrade και το τραγούδι Ha Um Mar Que Nos Separa σε στίχους και μουσική του Miguel Gameiro και θα ερμηνευτεί στα Πορτογαλικά.

Η Leonor Andrade γεννηθηκε στις 13 Σεπτεμβρίου 1994 στην πορτογαλική πόλη Quinta do Anjo. Η επαφή της με τη μουσική ξεκίνησε σε ηλικία 4 ετών όταν άρχισε μαθήματα πιάνου, το οποίο μέχρι σήμερα είναι το όργανο που χρησιμοποιεί για να συνθέτει τα τραγούδια της. Για 10 χρόνια παρακολούθησε μαθήματα σε μουσικά σχολεία ενώ στην εφηβεία της έγινε μέλος του συγκροτήματος Mariacaffe, που είχε σχηματίσει ο αδελφός της και οι φίλοι του και ξεκίνησαν οι ζωντανές εμφανίσεις της σε μουσικές σκηνές και μπαρ. Το 2014 συμμετείχε στο πορτογαλικό The Voice. Στη διαδικασία των blind auditions ερμήνευσε το τραγούδι “Feeling Good” της Nina Simone και έκανε όλους τους coaches να γυρίσουν την καρέκλα τους. Η ίδια επέλεξε τον Anselmo Ralph και υπο την καθοδήγησή του έφτασε μέχρι τον ημιτελικό. Μετά το talent show συνέχισε να γράφει τραγούδια και να δίνει συναυλίες, ενώ είχε και την πρώτη της επαφή με την υποκριτική στην τηλεοπτική σειρά “Água de Mar”. Παράλληλα σπουδάζει στη Νομική σχολή του Πανεπιστημίου της Λισσαβόνας. Αυτή δεν ήταν η πρώτη της συμμετοχή στην εθνική επιλογή καθώς το 2010 συμμετείχε ως συνθέτης.

Δείτε όλα τα άρθρα για την Πορτογαλία  εδώ.

Το Ha Um Mar Que Nos Separa  θα διαγωνισθεί στo 2ο ημιτελικo, που θα γίνει στις 21 Μαΐου 2015, στη θέση 7.

[youtube id=»xowMYNzYWbE» width=»600″ height=»350″]

Ha Um Mar Que Nos Separa

São três da manha e a chuva cai nas ruas da cidade
Bate uma saudade no meu peito
Vejo se me endireito mas falta-me a vontade
Eu não sou eu se tu não estás

Se é o mar que nos separa
Vou secá-lo de saudade
E apertar-te contra o peito
Beijo feito de vontade

Ainda tenho as tuas mãos no meu rosto
E o gosto a mel da tua boca
Louca foi a noite em que te conheci
Triste a madrugada em que te perdi

Se é o mar que nos separa
Vou secá-lo de saudade
E apertar-te contra o peito
Beijo feito de vontade

Se é o mar que nos separa
Vou secá-lo de saudade
E apertar-te contra o peito
Beijo feito de vontade

Se é o mar que nos separa

Υπάρχει μια θάλασσα που μας χωρίζει

Είναι 3 τα ξημερώματα και η βροχή πέφτει στους δρόμους της πόλης
Κάτι χτυπάει με λαχτάρα στο στήθος μου
Προσπαθώ να προσαρμοστώ δε θέλω καθόλου να το κάνω
δεν είμαι ο εαυτός μου όταν δεν είσαι εδώ

Αν η θάλασσα είναι αυτή που μας χωρίζει
θα την αποξηράνω με λαχτάρα
και θα σε σφίξω στο στήθος μου
Μέσα σε ένα φίλι φτιαγμένο από επιθυμία

Ακόμα νοιώθω τα χέρια σου στο πρόσωπό μου
και τη γεύση του μελιού από το στόμα σου
Τρελλή ήταν η νύχτα όταν σε συνάντησα
Λυπημένη ήταν η αυγή όταν σε έχασα

Αν η θάλασσα είναι αυτή που μας χωρίζει
θα την αποξηράνω με λαχτάρα
και θα σε σφίξω στο στήθος μου
Μέσα σε ένα φίλι φτιαγμένο από πόθο

Αν η θάλασσα είναι αυτή που μας χωρίζει
θα την αποξηράνω με λαχτάρα
και θα σε σφίξω στο στήθος μου
Μέσα σε ένα φίλι φτιαγμένο από πόθο

Αν η θάλασσα είναι αυτή που μας χωρίζει

ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΤΑ ΣΧΟΛΙΑ ΣΑΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟΥ