ΜΟΛΔΑΒΙΑ 2016

Η Μολδαβία θα εκπροσωπηθεί στη Eurovision 2016 από την Lidia Isac και το τραγούδι Falling Stars σε μουσική και στίχους των Gabriel Alares, Sebastian Lestapier, Ellen Berg & Leonid Gutkin, το οποίο θα ακούσουμε στην αγγλική γλώσσα.

Η Lidia Isac είναι γεννημένη στην Αγία Πετρούπολη στη Ρωσία στις 27 Μαρτίου 1993. Ξεκίνησε να ασχολείται με τη μουσική από την παιδική της ηλικία. Στα εφτά της άρχισε μαθήματα πιάνου στο Κισινάου στο μουσικό σχολείο Maria Biesu. Η Lidia έχει κερδίσει πολλούς διαγωνισμούς τραγουδιού, η πρώτη της όμως μεγάλη-διεθνής επιτυχία ήρθε στην ηλικία των 13, με τη συμμετοχή της στο διαγωνισμό Serebryanaia Yantra στη Βουλγαρία.
Το 2013 καταλαμβάνει την 3η θέση στο μουσικό διαγωνισμό East Bazaar στη Yalta. Το 2014 φτάνει στους τελικούς του διεθνή διαγωνισμού New Wave που πραγματοποιείται στην Jurmala της Λετονίας. Επίσης πήρε μέρος και στο Grand-Prix  για τους Βαλκανικούς Superstars που διοργανώθηκε στην Αγ. Πετρούπολη. Το 2015 κερδίζει το Meikin Asia στην Issyk-Kul του Κιργιστάν.
Η φετινή της παρουσία στο θεσμό της Eurovision δεν είναι η πρώτη, έχει προσπαθήσει ξανά, χωρίς όμως επιτυχία, να εκπροσωπήσει τη χώρα της τόσο το 2013, 2014 αλλά και το 2015 ως μέλος του ντουέτου Glam Girls.

Μπορείτε να δείτε όλα τα άρθρα για τη Μολδαβία εδώ.

Το Falling Stars θα διαγωνιστεί στον 1ο Ημιτελικό στις 10 Μαΐου 2016 στη θέση 3.

Falling Stars

Lost in time, you’re miles away
I try to speak or make a sound
The dark’s around me when you go

The dream we had disappeared
Still I believe, I’m holding on
I didn’t mean to let you go

We could be the greatest falling
The brightest falling stars

The sky is tumbling
It’s coming down, coming down
The wildest fire
Is burning out, out

It’ll have all turned us to pieces
All of our love turned into dust
We’re the brightest falling stars

Flashing lights, I close my eyes
I let the sunlight comfort me
When all that’s left are memories
We could be the brightest falling stars

The sky is tumbling
It’s coming down, coming down
The wildest fire
Is burning out, out

It’ll have all turned us to pieces
All of our love turned into dust
We’re the brightest falling stars
(The brightest falling stars)

The thought of us will disappear
Still I believe, I’m holding on

The sky is tumbling
It’s coming down, coming down
The wildest fire
Is burning out, out

It’ll have all turned us to pieces
All of our love turned into dust
We’re the brightest falling stars

Πεφταστέρια

Χαμένη στο χρόνο, είσαι μίλια μακριά
Προσπαθώ να μιλήσω ή να κάνω έναν ήχο
Το σκοτάδι είναι γύρω μου όταν φεύγεις

Το όνειρο που είχαμε εξαφανίστηκε
Κι όμως πιστεύω, περιμένω
Δεν το ήθελα να σε αφήσω να φύγεις

Θα μπορούσαμε να είμαστε τα πιο υπέροχα
Τα πιο λαμπερά πεφταστέρια

Ο ουρανός κατρακυλά
Πέφτω, πέφτω
Η πιο μεγάλη φωτιά
Σβήνει, σβήνει

Θα μας κάνει όλους κομμάτια
Όλη μας η αγάπη θα γίνει σκόνη
Είμαστε τα πιο λαμπερά πεφταστέρια

Φώτα αναβοσβήνουν, κλείνω τα μάτια
Αφήνω τη λιακάδα να με παρηγορήσει
Όταν το μόνο που έχει μείνει είναι αναμνήσεις
Θα μπορούσαμε να είμαστε τα πιο λαμπερά πεφταστέρια

Ο ουρανός κατρακυλά
Πέφτω, πέφτω
Η πιο μεγάλη φωτιά
Σβήνει, σβήνει

Θα μας κάνει όλους κομμάτια
Όλη μας η αγάπη θα γίνει σκόνη
Είμαστε τα πιο λαμπερά πεφταστέρια
(Τα πιο λαμπερά πεφταστέρια)

Η σκέψη ότι είμαστε μαζί θα εξαφανιστεί
Κι όμως πιστεύω, περιμένω

Ο ουρανός κατρακυλά
Πέφτω, πέφτω
Η πιο μεγάλη φωτιά
Σβήνει, σβήνει

Θα μας κάνει όλους κομμάτια
Όλη μας η αγάπη θα γίνει σκόνη
Είμαστε τα πιο λαμπερά πεφταστέρια