ΙΤΑΛΙΑ EUROVISION 2018

Η Ιταλία θα εκπροσωπηθεί στην Eurovision 2018,  από τους Ermal Meta και Fabrizio Moro, με το τραγούδι Non Mi Avete Fatto Niente, μία σύνθεση των ίδιων και του Andrea Febo.

Ermal Meta

Γεννημένος στο Fier της Αλβανίας, ο Meta μετακόμισε στο Μπάρι της Νότιας Ιταλίας σε ηλικία 13 ετών μαζί με την οικογένειά του. Στη μουσική έκανε το ντεμπούτο του ως κιθαρίστας της ιταλικής μπάντας Ameba4, η οποία διαγωνίστηκε στο τμήμα Newcomers του Φεστιβάλ Μουσικής Sanremo 2006 με το τραγούδι «Rido … forse mi sbaglio» και συμπεριλήφθηκε στο αυτοβιογραφικό τους άλμπουμ που κυκλοφόρησε τον Φεβρουάριο του 2006.

Το 2007 έγινε frontman, τραγουδιστής και κύριος τραγουδοποιός του συγκροτήματος La Fame di Camilla. Το ντεμπούτο τους άλμπουμ με τίτλο La Fame di Camilla, κυκλοφόρησε από την Universal Music το 2009. Το συγκρότημα κυκλοφόρησε αργότερα τα άλμπουμ Buio e luce, το οποίο συμπεριλαβάνει και το ομότιτλο τραγούδι που συμμετείχε στο τμήμα Newcomers του Φεστιβάλ Μουσικής Sanremo 2010 και του L’attesa (2012). Το συγκρότημα διαλύθηκε το 2013.

Έγραψε τραγούδια για αρκετούς Ιταλούς καλλιτέχνες, όπως οι Marco Mengoni, Emma, ​​Chiara, Annalisa, Patty Pravo και Lorenzo Fragola και μετά ξεκίνησε τη σόλο καριέρα του. Τον Ιούλιο του 2013 έκανε ντουέτο με την Patty Pravo στο τραγούδι «Non mi interessa«. Το 2014 συμμετείχε στο soundtrack της ιταλικής τηλεοπτικής σειράς Braccialetti rossi, ερμηνεύοντας το τραγούδι «Tutto si muove«. Το 2016, αγωνίστηκε στο 66ο Φεστιβάλ Μουσικής του Sanremo, ερμηνεύοντας το τραγούδι «Odio le favole«, το οποίο κατέλαβε την τρίτη θέση στο τμήμα Newcomers. Το «Odio le favole» συμπεριλήφθηκε στο σόλο άλμπουμ του, Umano. Επέστρεψε στο διαγωνισμό το 2017 και συμμετείχε για πρώτη φορά στο τμήμα Big Artists, με το τραγούδι «Vietato morire«. Κατά τη διάρκεια της τρίτης νύχτας του διαγωνισμού, παρουσίασε ένα ρεμίξ του «Amara terra mia» του Domenico Modugno, το οποίο έλαβε το βραβείο για την Καλύτερη Απόδοση Ρεμίξ. Ο Meta κατέλαβε την τρίτη θέση στο διαγωνισμό και έλαβε το βραβείο κριτικών «Mia Martini«. Το δεύτερο studio άλμπουμ του «Vietato morire» κυκλοφόρησε στις 10 Φεβρουαρίου 2017. Το άλμπουμ περιλαμβάνει επίσης ένα ντουέτο με τον Ιταλό τραγουδιστή-τραγουδοποιό Elisa.

Τον Μάρτιο του 2017 επιλέχθηκε ως κριτής για την 16η σεζόν του talent show Amici di Maria De Filippi.

Fabrizio Moro

Ο Fabrizio Mobrici γνωστός καλλιτεχνικά σαν Fabrizio Moro γεννήθηκε στις 9 Απριλίου του 1975 και είναι τραγουδιστής, συνθέτης και τηλεοπτικός παρουσιαστής. Ηχογράφησε το πρώτο του άλμπουμ το 2000 και η επιτυχία ήρθε το 2007 με τη νίκη του τραγουδιού “Pensa” στο Newcomers Section του San Remo. Το τραγούδι έφτασε στο νούμερο 1 της Ιταλίας κι έγινε χρυσό. Μέχρι το 2015 κυκλοφόρησε 6 άλμπουμς, ένα EP κι ένα live άλμπουμ. Έγραψε τραγούδια για καλλιτέχνες όπως οι Stadio και η Noemi και παρουσίασε το reality documentary Sbarre.

Η πρώτη εμφάνιση στο San Remo ήταν το 2000 στο NewcomersSection με το τραγούδι “Un giorno senza fine” που ήρθε 13ο στα 18. Το 2009 έγραψε το τραγούδι “Resta Come Sei” για το συγκρότημα Stadio και συμμετείχε επίσης σε αυτό ερμηνευτικά. Την ίδια χρονιά θεωρήθηκε από το τύπο ότι το τραγούδι του Barraba αναφέρεται στο σκάνδαλο Μπερλουσκόνι. Ο ίδιος όμως το αρνήθηκε, λέγοντας πως το τραγούδι γράφτηκε πολύ καιρό πριν. Το 2010 συμμετέχει ξανά στο San Remo με το τραγούδι «Non è una canzone«, όμως δεν καταφέρνει να περάσει στην τελική βραδιά.

Στις 11 Φεβρουαρίου 2018, ο Meta, μαζί με τον Fabrizio Moro, κέρδισαν το τμήμα Big Artists του Φεστιβάλ Μουσικής Sanremo 2018 με το τραγούδι “Non Mi Avete Fatto Niente” και έλαβαν το εισιτήριο για τον  διαγωνισμό τραγουδιού της Eurovision 2018.

πηγή φωτογραφιών Facebook

ΣΤΙΧΟΙ

Non mi avete fatto nienteΔεν μου κάνατε τίποτα
A Il Cairo non lo sanno che ore sono adesso,Στο Κάιρο δεν ξέρουν τι ώρα είναι τώρα
il sole sulla Rambla oggi non ? lo stesso.Ο ήλιος πάνω από τη Ράμπλα δεν είναι ο ίδιος σήμερα
In Francia c’è un concerto, la gente si diverte,Στη Γαλλία έχει μια συναυλία, ο κόσμος διασκεδάζει
qualcuno canta forte, qualcuno grida “a morte”.Κάποιος τραγουδά δυνατά, κάποιος φωνάζει "Θάνατος"
A Londra piove sempre, ma oggi non fa male.Στο Λονδίνο πάντα βρέχει, αλλά σήμερα δεν είναι άσχημα
Il cielo non fa sconti, neanche a un funerale.Ο ουρανός δεν χαρίζεται, ούτε καν σε μια κηδεία
A Nizza il mare ? rosso di fuochi e di vergogna,Στη Νίκαια η θάλασσα είναι κόκκινη από φωτιές και ντροπή
di gente sull’asfalto e sangue nella fogna.Από κόσμο στην άσφαλτο και αίμα στον υπόνομο
E questo corpo enorme che noi chiamiamo “Terra”,Κι αυτό το γιγάντιο σώμα που ονομάζουμε γη
ferito nei suoi organi dall’Asia all’Inghilterra.Πληγωμένο στα όργανά του από την Ασία ως την Αγγλία
Galassie di persone disperse nello spazioΓαλαξίες ανθρώπων διασκορπισμένων στο διάστημα
ma quello pi? importante ? lo spazio di un abbraccio.Αλλά το σημαντικότερο είναι ο χώρος μιας αγκαλιάς
Di madri senza figli, di figli senza padri,Από μητέρες χωρίς παιδιά από παιδιά χωρίς πατέρες
di volti illuminati, come muri senza quadri.Από φωτισμένα πρόσωπα, σαν τοίχοι χωρίς κάδρα
Minuti di silenzio, spezzati da una voce:Λεπτά σιγής, σπασμένα από μια φωνή
“Non mi avete fatto niente.”"Δεν μου κάνατε τίποτα"
Non mi avete fatto niente.Δεν μου κάνατε τίποτα
Non mi avete tolto niente.Δεν μου πήρατε τίποτα
Questa ? la mia vita che va avantiΑυτή είναι η ζωή μου που πάει μπροστά
oltre tutto, oltre la gente.Πέρα από όλα, πέρα απ' τον κόσμο
Non mi avete fatto niente.Δεν μου κάνατε τίποτα
Non avete avuto niente.Δεν είχατε τίποτα
Perch? tutto va oltreΓιατί όλα πάνε πέρα
le vostre inutili guerre.Από τους άχρηστους πολέμους σας
C’è chi si fa la croce, chi prega sui tappeti,Υπάρχει αυτός που κάνει το σταυρό, αυτός που προσευχεται πάνω σε χαλί
le chiese e le moschee, gli imam e tutti i preti,Οι εκκλησίες και τα τζαμιά, οι ιμάμηδες και όλοι οι ιερείς
ingressi separati della stessa casa,Χωριστές είσοδοι στο ίδιο σπίτι
miliardi di persone che sperano in qualcosa.Δισεκατομμύρια άνθρωποι που ελπίζουν σε κάτι
Braccia senza mani, facce senza nomi,Μπράτσα χωρίς χέρια, πρόσωπα χωρίς ονόματα
scambiamoci la pelle, in fondo siamo umani.Να αλλάξουμε το δέρμα, κατά βάθος είμαστε άνθρωποι
Perch? la nostra vita non ? un punto di vistaΓιατί η ζωή μας δεν είναι άποψη
e non esiste bomba pacifista.Και δεν υπάρχει ειρηνική βόμβα
Non mi avete fatto niente.Δεν μου κάνατε τίποτα
Non mi avete tolto niente.Δεν μου πήρατε τίποτα
Questa ? la mia vita che va avantiΑυτή είναι η ζωή μου που πάει μπροστά
oltre tutto, oltre la gente.Πέρα από όλα, πέρα απ' τον κόσμο
Non mi avete fatto niente.Δεν μου κάνατε τίποτα
Non avete avuto niente.Δεν είχατε τίποτα
Perch? tutto va oltreΓιατί όλα πάνε πέρα
le vostre inutili guerre,Από τους άχρηστους πολέμους σας
le vostre inutili guerre.Από τους άχρηστους πολέμους σας
Cadranno i grattacieli, le metropolitane,Θα πέσουν οι ουρανοξύστες, τα μετρό
i muri di contrasto, alzati per il pane.Τα τείχη της αντίθεσης, χτισμένα για το ψωμί
Ma contro ogni terrore che ostacola il camminoΑλλα ενάντια σε κάθε τρόμο που εμποδίζει το μονοπάτι
il mondo si rialza col sorriso di un bambino,Ο κόσμος θα σηκωθεί με το χαμόγελο ενός παιδιού
col sorriso di un bambino,Με το χαμόγελο ενός παιδιού
col sorriso di un bambino.Με το χαμόγελο ενός παιδιού
Non mi avete fatto niente.Δεν μου κάνατε τίποτα
Non avete avuto niente.Δεν είχατε τίποτα
Perch? tutto va oltreΓιατί όλα πάνε πέρα
le vostre inutili guerre.Από τους άχρηστους πολέμους σας
Non mi avete fatto niente.Δεν μου κάνατε τίποτα
Le vostre inutili guerre.Από τους άχρηστους πολέμους σας
Non mi avete tolto niente.Δεν μου πήρατε τίποτα
Le vostre inutili guerreΑπό τους άχρηστους πολέμους σας
Non mi avete fatto niente.Δεν μου κάνατε τίποτα
Le vostre inutili guerre.Από τους άχρηστους πολέμους σας
Non avete avuto niente.Δεν είχατε τίποτα
Le vostre inutili guerre.Από τους άχρηστους πολέμους σας
Sono consapevole che tutto pi? non torna.Ξέρω ότι τίποτα δεν γυρίζει πια
La felicit? volavaΗ ευτυχία πέταξε
come vola via una bolla.Όπως πετά μακριά μια φούσκα