ΙΡΛΑΝΔΙΑ EUROVISION 2019

Η Ιρλανδία θα εκπροσωπηθεί στη Eurovision 2019 από την Sarah McTernan  και το τραγούδι «22», σε σύνθεση και στίχους των Janieck van de Polder, Marcia Sondeijker και Roel Rats.

Γεννημένη στις 11 Μαρτίου 1994 στο Scarriff της Ιρλανδίας, η Sarah McTernan έγινε ιδιαίτερα γνωστή στη χώρα της όταν συμμετείχε στο δημοφιλές talent show “The Voice of Ireland” τον Απρίλιο του 2015! Κάνοντας και τους τέσσερις coach να γυρίσουν τις καρέκλες τους, η Sarah σημείωσε μια αξιοζήλευτη πορεία το μουσικό show φτάνοντας μέχρι τη 3η θέση. Η Sarah McTernan είναι μοναχοπαίδι και στις αρχές δήλωνε πως θα εργαστεί όταν μεγαλώσει ως νοσοκόμα. Μεγαλώνοντας όμως, μπήκε στη ζωή της η μουσική και έτσι κατέληξε να σπουδάζει Τεχνολογίας Μουσικής στο Limerick Institute of Technology. Συνέχισε τις σπουδές της στο Πανεπιστήμιο του Limerick στο τμήμα Τραγουδιού και Χορού.

Εκτός από τραγουδίστρια, η McTernan είναι και μουσικός αφού παίζει κιθάρα, πιάνο και tin whistle (πνευστό μουσικό όργανο, παραδοσιακό της Ιρλανδίας που θυμίζει φλάουτο).  Το 2014 έγινε μέλος του συγκροτήματος The JEDS μαζί με τους Dwayne Mann, John Moroney και Declan Larkin. Το 2018, συμμετείχε στον εθνικό τελικό του San Marino με το τραγούδι “Eye of the storm”, ένα κομμάτι γραμμένο από τις δίδυμες αδερφές Ylva και Linda Perssons από την Σουηδία.

Μπορεί να μη κατάφερε τελικά να κερδίσει τη πρώτη θέση, όμως το όνειρό της να βρεθεί στη σκηνή της Eurovision εκπληρώνεται φέτος και μάλιστα με την ίδια της τη πατρίδα! Στις 8 Μαρτίου 2019, το όνομά της ανακοινώθηκε επίσημα από τον Ιρλανδικό φορέα RTE ότι θα εκπροσωπήσει την Ιρλανδία στον 64ο διαγωνισμό τραγουδιού της Eurovision.

Πηγές Φωτογραφίας: (1) Lili Forberg|(2) Lili Forberg

2222
I see 22, oh, and I think of youΒλέπω το 22, ω, και σε σκέφτομαι
Lately that’s all I doΤελευταία είναι το μόνο που κάνω
Don’t you know that I I’m always driving backΔεν ξέρεις ότι πάντα γυρνάω πίσω
Wanna come home to youΘέλω να πάω πίσω σε σένα
Oh, I know I’ve always been afraid to sayΩ, ξέρω ότι πάντα φοβόμουν να πω
How I feel, but that’s got to changeΠως αισθάνομαι, αλλά αυτό πρέπει να αλλάξει
Every time I’m with somebody I’m confusing them with youΚάθε φορά που είμαι με κάποιον, τους μπερδεύω με εσένα
Anywhere I go reminds me of the things we used to doΌπου κι αν πάω θυμάμαι αυτά που συνηθίζαμε να κάνουμε εμείς
And I dream about the street where we kissed out of the blueΚαι ονειρεύομαι το δρόμο που φιληθήκαμε ξαφνικά
It’s your house, number 22Είναι το σπίτι σου, στην οδό 22
Baby, where are you?Μωρό μου, που είσαι;
Number 22Στην οδό 22
I see 22, oh, it’s like déjà vuΒλέπω το 22, ω, είναι σαν ένα déjà vu
Boy, if you only knewΑγόρι μου, αχ και να ξερες
This time I messed it up, but I can’t give you upΑυτή τη φορά τα θαλάσσωσα, αλλά δεν μπορώ να σε εγκαταλείψω
Your face is all I gotΤο πρόσωπό σου είναι το μόνο που έχω
Yeah, I know I’ve always been afraid to sayΝαι, ξέρω ότι πάντα φοβόμουν να πω
How I feel, but that’s got to changeΠως αισθάνομαι, αλλά αυτό πρέπει να αλλάξει
Every time I’m with somebody I’m confusing them with youΚάθε φορά που είμαι με κάποιον, τους μπερδεύω με εσένα
Anywhere I go reminds me of the things we used to doΌπου κι αν πάω θυμάμαι αυτά που συνηθίζαμε να κάνουμε εμείς
And I dream about the street where we kissed out of the blueΚαι ονειρεύομαι το δρόμο που φιληθήκαμε ξαφνικά
It’s your house, number 22Είναι το σπίτι σου, στην οδό 22
Number 22, yeahΣτην οδό 22, ναι
Baby, where are you?Μωρό μου, που είσαι;
Number 22Στην οδό 22
All alone tonightΟλομόναχη απόψε
Wishing you were laying by my sideΕύχομαι να ξάπλωνες δίπλα μου
So I just keep on driving backΟπότε απλά συνεχίζω να γυρνάω πίσω
To pass the timeΓια να περάσει ο χρόνος
(Every time I’m with somebody I’m confusing them with you)(Κάθε φορά που είμαι με κάποιον, τους μπερδεύω με εσένα)
(Anywhere I go reminds me of the things we used to do)(Όπου κι αν πάω θυμάμαι αυτά που συνηθίζαμε να κάνουμε εμείς)
Any time I’m with somebody versuri.onlineΚάθε φορά που είμαι με κάποιον
And I dream about the street where we kissed out of the blueΚαι ονειρεύομαι το δρόμο που φιληθήκαμε ξαφνικά
It’s your house, number 22Είναι το σπίτι σου, στην οδό 22
(Every time I’m with somebody I’m confusing them with you)(Κάθε φορά που είμαι με κάποιον, τους μπερδεύω με εσένα)
Everybody, no, no, noΌλοι, όχι, όχι, όχι
(Anywhere I go reminds me of the things we used to do)(Όπου κι αν πάω θυμάμαι αυτά που συνηθίζαμε να κάνουμε εμείς)
I remember youΣε θυμάμαι
Number 22Οδός 22
Number 22Οδός 22