Search

ΑΓΙΟΣ ΜΑΡΙΝΟΣ 2015

Ο Άγιος Μαρίνος θα εκπροσωπηθεί στην Eurovision 2015 από τους Anita Simoncini και Michele Perniola και το τραγούδι Chain Of Lights σε μουσική του Ralph Siegel και στίχους του John O’Flynn και θα ερμηνευτεί στα Αγγλικά.

Η Anita Simoncini γεννήθηκε το 1999 στο Σαν Μαρίνο. Από το 2014 ακολουθεί μαθήματα τραγουδιού με την Linda Hermes και Augusto Ciavatta στο Voice Academy στο Σαν Μαρίνο. Εκπροσώπησε τη χώρα της το 2014 στο Διαγωνισμό Τραγουδιού Junior Eurovision στη Μάλτα, ως μέλος του συγκροτήματος The Peppermints, χαρακτηρίζοντας τη συμμετοχή αυτή ως μια από τις καλύτερες περιόδους της ζωής της. Έχει επίσης ένα πάθος για το μπαλέτο, το οποίο άρχισε να εξασκεί στην ηλικία των 4.
Ο Michele Perniola γεννήθηκε το 1998 στην Palagiano, Ιταλία. Από την ηλικία των 9 ετών παρακολούθησε σχολή κλασικού μπαλέτου και πήρε μαθήματα τραγουδιού. Το 2012 κέρδισε την έκτη έκδοση του σόου ταλέντων της RAI ,Ti Lascio Una Canzone. Ο Michele επιλέχθηκε από SMRTV για το ντεμπούτο της χώρας στο Διαγωνισμό Τραγουδιού Junior Eurovision το 2013 με το τραγούδι O-o-O Sole Intorno A Me που είναι και το πρώτο single, το οποίο συν-έγραψε μαζί με τον παραγωγό του και καθηγητή φωνητικής Antonello.

Δείτε όλα τα άρθρα για τον  Άγιο Μαρίνο  εδώ.

Το Chain Of Lights  θα διαγωνισθεί στo 2ο ημιτελικo, που θα γίνει στις 21 Μαΐου 2015, στη θέση 3.

[youtube id=»l5of_gx0kjA» width=»600″ height=»350″]

Chain Of Lights 

No, I don’t wanna dream forever
Of a time when peace was more than just a simple word
I wanna find a better way of living
And connect my tears and fears with friends

Understanding and forgiving
Must give this world a final chance

I can feel life is changin’
Times are rearrangin’ in so many, many ways
Let us try to make the world a better place

So light up the candles, let’s illuminate the night
Just light up the candles, let them shine on deep inside
Build a chain of light for you and a chain of light for me
And believe that we can change reality

We’ve only got one life (We’ve only got one life)
So let’s try to make our dreams survive
(Try to make our dreams survive)
Maybe we’ll find out that many people feel the same (Oh yeah)

One’s a lonely number, but together
We can make a million candles shine forever
Let us build a chain of hearts in a world that’s blue and dark

So light up the candles, let’s illuminate the night
And together hand in hand we will feel the love inside
Build a chain of love for you (Chain of love for you)
And a chain of love for me (Chain of love for me)
We will let our vision change reality

If we all light a candle we could build a chain of light
If we all walk together we will feel the love inside
It’s a chain of hearts for you (Chain of hearts for you)
And a chain of hearts for me (Chain of hearts for me)
Let’s create a world that’s human, fair and bright

If we all light a candle (If we all light a candle)
We’d illuminate the night (We’d illuminate the night)
If we all walk together (Yes, we should)
We will feel the love inside

It’s a chain of light for you (Chain of light for you)
And a chain of light for me (Chain of light for me)
We can build a peaceful world – let’s do it right
(Standing side by side)

It’s a chain of love for you (A chain of love for you)
And a chain of love for me (A chain of love for me)
And to make a world that’s human, fair and bright

Αλυσίδα από φώτα

Όχι, δε θέλω να ονειρεύομαι για πάντα μια εποχή
που η ειρήνη ήταν κάτι περισσότερο από μια απλή λέξη
Θέλω να βρω καλύτερο τρόπο να ζω
και να συνδέσω τα δάκρυα και τους φόβους μου με φίλους

Η κατανόηση και η συγχώρεση
πρέπει να δώσουν σ’αυτόν τον κόσμο μια τελευταία ευκαιρία

Νιώθω τη ζωή να αλλάζει
Οι καιροί αλλάζουν με τόσο πολλούς τρόπους
Ας προσπαθήσουμε να κάνουμε τον κόσμο καλύτερο

Γι’αυτό άναψε τα κεριά, μπορούμε να φωτίσουμε τη νύχτα
Απλά άναψε τα κεριά, άστα να λάμψουν βαθιά μέσα μας
Φτιάξε μιαν αλυσίδα φωτός για’σένα και μιαν αλυσίδα φωτός για’μένα
και πίστεψε ότι μπορούμε να αλλάξουμε την πραγματικότητα

Έχουμε μόνο μια ζωή (έχουμε μόνο μια ζωή)
Γι’αυτό ας προσπαθήσουμε να κρατήσουμε τα όνειρά μας ζωντανά
(Ας προσπαθήσουμε να κρατήσουμε τα όνειρά μας ζωντανά)
Ίσως ανακαλύψουμε ότι πολλοί νιώθουν το ίδιο (ω ναι)

Το ένα είναι μοναχικός αριθμός αλλά μαζί
Μπορούμε να κάνουμε ένα εκατομμύριο κεριά να λάμπουν μαζί
Ας φτιάξουμε μιαν αλυσίδα από καρδιές σ’έναν κόσμο που είναι μαύρος και σκοτεινός

Γι’αυτό άναψε τα κεριά, μπορούμε να φωτίσουμε τη νύχτα
και μαζί χέρι-χέρι θα νιώσουμε την αγάπη μέσα μας
Φτιάξε μιαν αλυσίδα φωτός για’σένα (αλυσίδα φωτός για’σένα)
και μιαν αλυσίδα φωτός για’μένα (αλυσίδα φωτός για’μένα)
Θα αφήσουμε το όραμά μας να αλλάξει την πραγματικότητα

Αν όλοι ανάψουμε ένα κερί, μπορούμε να φτιάξουμε μιαν αλυσίδα φωτός
Αν όλοι περπατήσουμε μαζί, θα νιώσουμε την αγάπη μέσα μας
Είναι μια αλυσίδα από καρδιές για’σένα (αλυσίδα από καρδιές για’σένα)
και μια αλυσίδα από καρδιές για’μένα (αλυσίδα από καρδιές για’μένα)
Ας δημιουργήσουμε έναν κόσμο που είναι ανθρώπινος, δίκαιος και λαμπρός

Αν όλοι ανάψουμε ένα κερί (ανάψουμε ένα κερί)
Θα φωτίζαμε τον ουρανό (θα φωτίζαμε τον ουρανό)
Αν όλοι περπατήσουμε μαζί (ναι, θα έπρεπε)
θα νιώσουμε την αγάπη μέσα μας

Είναι μια αλυσίδα φωτός για’σένα (μια αλυσίδα φωτός για’σένα)
και μια αλυσίδα φωτός για’μένα (μια αλυσίδα φωτός για’μένα)
Μπορούμε να φτιάξουμε έναν ειρηνικό κόσμο, ας το κάνουμε σωστά
(Πλάι πλάι)

Είναι μια αλυσίδα αγάπης για’σένα (αλυσίδα αγάπης για’σένα)
και μια αλυσίδα αγάπης για’μένα (αλυσίδα αγάπης για’μένα)
Ας δημιουργήσουμε έναν κόσμο που είναι ανθρώπινος, δίκαιος και λαμπρός

ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΤΑ ΣΧΟΛΙΑ ΣΑΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟΥ